à hora de almoço, queres fazer uma coisa muito durona? | Open Subtitles | انه وقت الغداء هل تريد أن تفعل شيئ جنوني؟ |
Ele esperava por mim, todos os dias à hora de almoço, após a quarta aula e tirava-me a comida. | Open Subtitles | كان ليتتظرني كل يوم وقت الغداء,الحصة الرابعة يأخذ طعامي |
Volto à hora de almoço e podemos encomendar os doces, sim? | Open Subtitles | سأعود وقت الغداء وسنطلب تلك الحلوى ، إتفقنا ؟ |
Fiquei de passar lá à hora de almoço, para supervisionar os homens das mudanças. | Open Subtitles | من المفترض عليّ أن أذهب هناك في فترة الغداء وأشرف على عمال النقل |
Leva o bebé à tua mãe e vem ter comigo à hora de almoço, está bem? | Open Subtitles | , أترك الطفل عند والدتك و قابلني عند الغداء , اتفقنا؟ |
E quero que vendam 3 até à hora de almoço, muito bem. | Open Subtitles | واريدكم ان تبيعوا لي ثلاثة بحلول وقت الغداء |
Dizem que tem de pagar o carro até à hora de almoço, ou será preso. | Open Subtitles | مكتوب ان عليك الدفع لغاية وقت الغداء والا اعتقلوك |
Ouvi dizer que ele ouve a confissão às meninas da taberna sempre à hora de almoço. | Open Subtitles | سمعت يأخذ الاعتراف من خمارة الفتيات كل وقت الغداء. |
Vais lá com o caderno de autógrafos à hora de almoço? | Open Subtitles | ستذهب بالاسفل بكتاب تواقيعك في وقت الغداء |
Demorou até à hora de almoço para se certificarem que os instrumentos tinham sido purgados dos últimos vestígios de ar. | Open Subtitles | تطلب الأمر حتى وقت الغداء للتأكد من تفريغ آخر مقادير الهواء الضيئلة من الأجهزة. |
Vou buscar umas coisas à cidade, estou cá à hora de almoço. | Open Subtitles | سأذهب للبلدة من أجل بعض الأجزاء. وسأعود مع وقت الغداء. |
É que eu eu vi-o na rua à hora de almoço. | Open Subtitles | إنّالأمرفقط . رأيتك في الشارع خلال وقت الغداء |
Sem alguém para confirmar o boato, vai desaparecer à hora de almoço. | Open Subtitles | ان لم يؤكد شخص الشائعة ستنسى بوصول وقت الغداء |
O que também é uma boa notícia visto que à hora de almoço ninguém estará no andar inteiro. | Open Subtitles | الذي هو أيضا أخبار جيدة لأن في وقت الغداء لا أحد سيكون بالطابق بأكمله |
- Marcas dentista à hora de almoço? | Open Subtitles | هل قمتِ بزيارة طبيب الأسنان وقت الغداء ؟ |
Pffeifelstad caiu à hora de almoço, sob intenso bombardeamento e 10 batalhões cruzaram a longa fronteira ocidental. | Open Subtitles | فيفلستاد امتلئ وقت الغداء .تحت قصف ثقيل وعشرة كتائب تدفقت على طول الحدود الغربية |
Lindo. Um homem seminu à hora de almoço em Sowerby Bridge, como poderia resistir? | Open Subtitles | جميل رجل شبه عاري في وقت الغداء بجسر سوبري |
Trabalhamos muito à hora de almoço e vamos almoçar depois. | Open Subtitles | لذا نعمل وقت الغداء كثيرا ثم نتناوله لاحقا |
O Paul disse-te que a Denise queria encontrar-se contigo debaixo das bancadas à hora de almoço. | Open Subtitles | بول أخبرك أن (دينيس) تريد أن ترك تحت المدرج النادي في فترة الغداء |
Se acabar por ficar aqui, garanto-lhe que este será o seu destino preferido para vir à hora de almoço. | Open Subtitles | إن أسستَ محلاً هنا فأضمن لكَ أن تكون هذه وجهتكَ المفضلة عند الغداء |
As negras e as espanholas entram à hora de almoço. | Open Subtitles | ومن ثم السود والإسبانيات يسيطرون عند الغداء |