"à lua e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الى القمر
        
    • حتى القمر و
        
    Não teria graça falar da Era Espacial sem ver uma bandeira que foi levada até à Lua e trazida de volta, na Apollo 11. TED ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11.
    Então, esta foi levada à Lua e voltou. TED إذاً هذا في الواقع تم حمله الى القمر وعادوا به.
    Porque é que a NASA não volta à Lua e prova que o Carson é um mentiroso? Open Subtitles لماذا ناسا لا تعود الى القمر وتثبت بأن كارسون مجرد غبي كاذب
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    Chegámos à Lua e plantámos uma bandeira em nome de toda a humanidade. Open Subtitles طرنا الى القمر , ووضعنا علماً هناك بإسم كل الإنسانية
    Mas não podemos andar a arranjar novos poderes, senão as bruxas vão passar a poder ir à Lua e a viajar no tempo ou algo do género. Open Subtitles لكن لا يمكننا فقط ان نخترع قوى جديدة. او ايضاً سيستطيعون الساحرات ان يذهبن الى القمر. او يسافرون عبر الزمن و هذا الهراء.
    Gosto de ti até à Lua e volta, Vivian. Open Subtitles أحبك بطول الذهاب الى القمر والعودة (فيفيان).
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "
    -Daqui à Lua e de volta -Daqui à Lua e de volta Open Subtitles " من هنا حتى القمر و طريق العودة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more