Quando fui dar um à mãe dela, inclinei o prato e zás, um bolinho caiu em cheio na chávena dela. | Open Subtitles | فأسقطت الطبق و أنا أقدم واحدة لأمها سقطت الكعكة المدورة في كوب الشاي |
Não te esqueças de mandar o convite à mãe dela. - Combinado. | Open Subtitles | تأكدي من إرسالك بطاقة دعوة إلكترونية لأمها - لك ذلك - |
Como lhe podia dizer o que receava que possa ter acontecido à mãe dela? | Open Subtitles | كيف لي أن أخبرها ما الذي كنت أخشى أنه حدث لوالدتها |
O John Wakefield passou um laço à volta do seu pescoço, tal como fez à mãe dela. | Open Subtitles | قام (جون ويكيفيلد) بلف الحبل حول عنقها كما فعل بوالدتها |
A Tammy diz que ele pedia sempre à mãe dela para olhar por nós. | Open Subtitles | قالت تامي أنه كان يتّصل بأمها على الدوام كي يطمئنَّ علينا |
Vou passar à mãe dela e ela fala contigo. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، يمكنك التحدث إلى والدتها وهي ستخبرك. |
Diz à mãe dela que eu permiti isto pacificamente. | Open Subtitles | أخبر أمّها أنّي سمحت بهذا سلمياً |
Subitamente, há uma semana, escreveu à mãe dela mas a mim não. | Open Subtitles | وفجأةً فجأة من فترة أسبوع أرسلت لأمها إيميل |
Demos a nossa palavra à Madi, à mãe dela, ao povo dela, de que estávamos todos comprometidos na mesma guerra. | Open Subtitles | أعطينا كلمتنا لـ مادي و لأمها و شعبها بأننا جميعا ملتزمون لنفس الحرب |
Pertenceram à minha avó e à mãe dela, antes disso. | Open Subtitles | لقد كانت لجدتي، وقبل ذلك كانت لأمها |
A Lizzie disse à mãe dela que estaria em casa ás 9. | Open Subtitles | قالت (ليزي) لأمها أنها سترجع للمنزل في التاسعة |
Deixei uma mensagem à mãe dela. | Open Subtitles | تركت لأمها رسالة |
Eu... Eu nunca disse nada à mãe dela. | Open Subtitles | إنني ،، إنني لم أقل أي شئ لوالدتها |
A loja pertence à mãe dela. | Open Subtitles | المتجر مِلكٌ لوالدتها. |
Disse à mãe dela que estava numa casa de praia com a amiga Hannah. | Open Subtitles | قالت لوالدتها أنها سوف تبقى (في الشاليه مع صديقتها (هانا |
Temos que ligar à mãe dela. | Open Subtitles | نحتاج أن نتصل بوالدتها. |
Fiz isso à mãe dela. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بوالدتها. |
O Bracken é um megalomaníaco que culpa a Beckett de lhe arruinar a vida, mesmo tendo sido feita justiça pelo que fez à mãe dela. | Open Subtitles | (براكن) مهووس بالعظمة، والذي يلوم (بيكيت) على إفساد حياته حتى لو كان عدالة لما فعله بوالدتها. |
Eu telefono à mãe dela para ver se ela deixa. | Open Subtitles | سأتصل بأمها ونستدعيها. |
Não quer dizer que seja másculo por ligar à mãe dela. | Open Subtitles | إنه ليس رجوليا أن أتصل بأمها |
Devolveu a Christina à mãe dela. | Open Subtitles | لقد ارجع كريستينا إلى والدتها. |
Eu declarei-me à mãe dela numa semana. | Open Subtitles | تقدمت إلى والدتها بعد إسبوع |
Não digas nada à mãe dela, está bem? | Open Subtitles | حسناً , دعنا لا نخبر أمّها بذلك |
Há quem diga que saiu à mãe dela, por isso tu também vais sair. | Open Subtitles | يقول الناس أنها ورثت ذلك من أمها. لذا ستحصلين عليه أنت أيضا. |