"à maneira antiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالطريقة القديمة
        
    • بالطرق القديمة
        
    • بالطريقة التقليدية
        
    • بالطريقة التقليديّة
        
    • على الطريقة القديمة
        
    Sr. Mallory, isto pode ser uma supresa para si, mas antigamente, antes dos computadores existirem, nós tinhamos que fazer os cálculos à maneira antiga. Open Subtitles سّيد مالوري، هذا قد يفاجأك بالكامل، لكن في الماضى قبل الحاسباتِ، كان يجب ان نحسب حساباتنا بالطريقة القديمة.
    Que tal tentares estudar para os exames à maneira antiga? Open Subtitles ما رأيك بدراسة مهارات التطوير بالطريقة القديمة ؟
    O líder do novo planeta vai ser determinado à maneira antiga. Open Subtitles قائد الكوكب الجديد سيتم تحديده بالطريقة القديمة
    Está bem, vou levar o que tenho e fazê-lo à maneira antiga. Open Subtitles حسنا ، سوف آخذ ما لدى و أعمل بالطرق القديمة
    Está na altura de uma busca à maneira antiga, meninas. Open Subtitles لقد حان الوقت للبحث بالطريقة التقليدية الجيدة، يا فتيات.
    Vou usar o meu punhal para esmagar as sementes. Vamos fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles سأستخدم خنجري لسحق البذور و سنفعل ذلك بالطريقة التقليديّة
    Os pais dela planeiam casá-la, à maneira antiga. Open Subtitles والداها ، إنّهما يخططان لكي يزوجانها على الطريقة القديمة
    Óptimo, à maneira antiga. Open Subtitles حسنا. سنعالج الأمور بالطريقة القديمة الجيدة
    Vais ter de fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles سـيتعين عليك القيام بهذا بالطريقة القديمة
    Vamos salvar as vidas de soldados e resolvê-lo à maneira antiga. Open Subtitles لنحقن دماء الجنود ونهدئ الأمر بالطريقة القديمة
    Pois, temos de o fazer à maneira antiga, com cabos de ascensão e um pulso forte. Open Subtitles نعم , سوف يتوجب علينا ان نفعلها بالطريقة القديمة بكابلات الصعود والحديد
    Por isso é que vamos fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles . لهذا نفعل هذا بالطريقة القديمة
    Vou ter de trazer o Comet à maneira antiga... Open Subtitles علي ان احضر كوميت بالطريقة القديمة
    Só que nós já não temos o código de acesso, por isso, vamos ter que o arranjar à maneira antiga. Open Subtitles و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول لذا سيتعين علينا الحصول عليه بالطرق القديمة
    Muito bem. Vamos ter de fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles حسناً ، سنضطر لفعل هذه بالطرق القديمة
    O que significa que temos de fazer sexo à maneira antiga. Open Subtitles مما يعني أن علينا أن نحصل على علاقة بالطريقة التقليدية.
    Tens de fazer à maneira antiga. Mãos à obra. Tens de mudar o pneu. Open Subtitles ستضطرون للتصرف بالطريقة التقليدية وتستبدلون إطار السيارة.
    Vamos ter de fazer à maneira antiga. Open Subtitles سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة.
    Vamos ter de fazer isto à maneira antiga. Open Subtitles سيتوجب علينا فعلها على الطريقة القديمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more