"à memória de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لذكرى
        
    • بذاكرة
        
    à memória de Robert E. Lee Prewitt, detentor do novo recorde mundial. Open Subtitles لذكرى روبرت لي برويت حامل الرقم العالمي الجديد
    Dedicado à memória de todos aqueles que perderam a vida em 11 de Setembro de 2001. Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    à memória de um grande homem... e um grande patriota, um marido maravilhoso e um pai dedicado. Open Subtitles لذكرى رجل عظيم ورجل وطني كبير , الزوج الرائع والأب المخلص.
    Graças a um jovem de Chicago teremos um edifício novo, naquele terreno para a psicocirurgia, dedicado à memória de Sebastian Venable. Open Subtitles هذا بفضل شاب معين من شيكاغو سيكون هنا مبنى جديد فوق كل هذه الأكوام مكرس للعلاج النفسى و مكرس لذكرى "سيباستيان فينابل "
    Nunca ouvi dizer que ela fizesse isso à memória de alguém. Open Subtitles لم أسمع يومًا أنهم عبثوا بذاكرة أيّ شخص.
    "Jean Gaborit e Jacques Durand reconstituíram a versão original deste filme com a aprovação e conselhos de Jean Renoir, que dedica esta ressurreição à memória de André Bazin." Open Subtitles "قام (جان جابورت) و(جاك دوراند) بإعادة ترميم هذا الفيلم بعد موافقة واستشارة مخرجه (جان رينوار) الذي قام بإهداء هذه النسخة لذكرى الناقد الفرنسي (أندريه بازان)
    " Esta placa à memória de Enrico Valdees. Open Subtitles شيدت اللوحة لذكرى (أنريكو فالديز) - غرق قبالة* *ساحل البيرو بالـ5 من يونيو 1796
    Este filme é dedicado à memória de Herb Brooks, que morreu pouco tempo depois do início das filmagens Open Subtitles "الفيلم مهدى لذكرى (هيرب بروكس) الذي توفي بعد التصوير بقليل"
    Este filme é dedicado à memória de: Open Subtitles # هذا الفلم مهدى لذكرى # # ويليم شو #
    dedicado à memória de richard L. COX, SR. Open Subtitles "مهدى لذكرى (ريتشارد أل كوكس، أس آر)"
    Junto à memória de Tarzan. Open Subtitles بذاكرة ترازان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more