"à mesma velocidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس السرعة
        
    • بنفس السرعة
        
    • بنفس سرعة
        
    Seria de esperar que demorasse oito anos para voltar à mesma velocidade, talvez 10 anos — não, são 45 anos. TED ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً
    Mas, por exemplo, os ciclistas andam à mesma velocidade. TED و لكن سائقي الدراجات، علي سبيل المثال، تكون لديهم نفس السرعة.
    Se girarmos estes rotores à mesma velocidade, o robô paira. TED اذا أدرت تلك الدوارات بنفس السرعة ، يحوم الروبوت.
    Rapariga: Escolhi um peso e uma bola de esponja, porque têm dois pesos totalmente diferentes. Se as largarmos ao mesmo tempo, talvez caiam à mesma velocidade. TED الفتاة : لقد كان هناك طلقة وكرة اسفنجية لانهما مختلفين تماما بالاوزان واذا رميتهم بنفس الوقت ربما سيقعان بنفس السرعة
    No vácuo... as ondas de rádio viajam à mesma velocidade... que todas as formas de radiação electromagnética. Open Subtitles في الفراغ، موجات الراديو تتنقل بنفس سرعة جميع الأشكال،
    Se vocês pudessem voar, tinham que voar até chegar ao pé dela, começar a descer, voando à mesma velocidade com que ela cai agarrar nela, depois abrandar gradualmente, até pararem por completo. TED اذا كنت تستطيع الطيران يجب ان تطير للاعلى اليها و تبدأ بالطيران للاسفل بنفس سرعة سقوطها و تمسكها ثم تبطىء بشكل تدريجي حتى تتوقف بشكل كامل
    O depósito vai cair à mesma velocidade que o aparelho! Open Subtitles -خذ في الإعتبار سرعة الطائرة -سوف تهبط بنفس السرعة
    Essa bebé transforma-se numa menina à mesma velocidade.. Open Subtitles وهذه الطفلة أصبحت فتاة صغيرة بنفس السرعة
    A luz proveniente de um objeto móvel viaja à mesma velocidade, quer o objeto esteja em repouso ou em movimento. Open Subtitles الضوء من الأجسام المتحركة يبقى بنفس السرعة بغض النظر إن كان الجسم في راحة أو في حركة
    Quando a luz viaja pelo ar ou pelo espaço, todas as suas cores movem-se à mesma velocidade. Open Subtitles عندما يسافر الضوء في الهواء أو الفضاء جميع الوانه تتحرك بنفس السرعة
    O voo 232 está a viajar à mesma velocidade que os outros voos, mas liberta o dobro dos gases. Open Subtitles حسنٌ، الرحلة الجوية 232 تسافر بنفس ...السرعة مثل أي طائرة في السماء، ولكن يوجد ضعف كمية العادم
    Estamos a conduzir praticamente à mesma velocidade que a água. Open Subtitles إننا نقود بنفس سرعة تحرك المياه
    Não que o Clark Kent funcione à mesma velocidade do mundo. Open Subtitles ليس (كلارك كنت) الذي أعرفه كل عمل يعمله بنفس سرعة بقيت العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more