Seria de esperar que demorasse oito anos para voltar à mesma velocidade, talvez 10 anos — não, são 45 anos. | TED | ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً |
Mas, por exemplo, os ciclistas andam à mesma velocidade. | TED | و لكن سائقي الدراجات، علي سبيل المثال، تكون لديهم نفس السرعة. |
Se girarmos estes rotores à mesma velocidade, o robô paira. | TED | اذا أدرت تلك الدوارات بنفس السرعة ، يحوم الروبوت. |
Rapariga: Escolhi um peso e uma bola de esponja, porque têm dois pesos totalmente diferentes. Se as largarmos ao mesmo tempo, talvez caiam à mesma velocidade. | TED | الفتاة : لقد كان هناك طلقة وكرة اسفنجية لانهما مختلفين تماما بالاوزان واذا رميتهم بنفس الوقت ربما سيقعان بنفس السرعة |
No vácuo... as ondas de rádio viajam à mesma velocidade... que todas as formas de radiação electromagnética. | Open Subtitles | في الفراغ، موجات الراديو تتنقل بنفس سرعة جميع الأشكال، |
Se vocês pudessem voar, tinham que voar até chegar ao pé dela, começar a descer, voando à mesma velocidade com que ela cai agarrar nela, depois abrandar gradualmente, até pararem por completo. | TED | اذا كنت تستطيع الطيران يجب ان تطير للاعلى اليها و تبدأ بالطيران للاسفل بنفس سرعة سقوطها و تمسكها ثم تبطىء بشكل تدريجي حتى تتوقف بشكل كامل |
O depósito vai cair à mesma velocidade que o aparelho! | Open Subtitles | -خذ في الإعتبار سرعة الطائرة -سوف تهبط بنفس السرعة |
Essa bebé transforma-se numa menina à mesma velocidade.. | Open Subtitles | وهذه الطفلة أصبحت فتاة صغيرة بنفس السرعة |
A luz proveniente de um objeto móvel viaja à mesma velocidade, quer o objeto esteja em repouso ou em movimento. | Open Subtitles | الضوء من الأجسام المتحركة يبقى بنفس السرعة بغض النظر إن كان الجسم في راحة أو في حركة |
Quando a luz viaja pelo ar ou pelo espaço, todas as suas cores movem-se à mesma velocidade. | Open Subtitles | عندما يسافر الضوء في الهواء أو الفضاء جميع الوانه تتحرك بنفس السرعة |
O voo 232 está a viajar à mesma velocidade que os outros voos, mas liberta o dobro dos gases. | Open Subtitles | حسنٌ، الرحلة الجوية 232 تسافر بنفس ...السرعة مثل أي طائرة في السماء، ولكن يوجد ضعف كمية العادم |
Estamos a conduzir praticamente à mesma velocidade que a água. | Open Subtitles | إننا نقود بنفس سرعة تحرك المياه |
Não que o Clark Kent funcione à mesma velocidade do mundo. | Open Subtitles | ليس (كلارك كنت) الذي أعرفه كل عمل يعمله بنفس سرعة بقيت العالم |