Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
Se ela tiver problemas, eu avanço e opero-o à moda antiga. | Open Subtitles | إذا عانت من مشاكل، سأدخل إلى هناك وأفتحه بالطريقة القديمة. |
Sabes, estas raparigas andam a praticar roubos à moda antiga. | Open Subtitles | تعلم، هؤلاء الفتيات يقمون بسرقات مرتبة على الطريقة القديمة |
É o único exemplar. Desta vez, escrevi à moda antiga. | Open Subtitles | إنها النسخة الوحيدة لقد سرت على الطريقة القديمة |
No Moe's servimos boa comida feita à moda antiga, frita na perfeição. | Open Subtitles | نقدم لكم أصناف طبخ منزلية على الطراز القديم مقلية إلى حد الكمال |
Vou dar cabo deste filho da mãe à moda antiga! | Open Subtitles | علي رعاية ابن العاهرة من المدرسة القديمة |
Bem, eu sou um tipo à moda antiga. | Open Subtitles | حسناً، أنا رجل عتيق الطراز إن أردتي الحقيقة |
Vamos passar tempo entre pai e filho à moda antiga. | Open Subtitles | فقط قضاء الوقت بين الاب وابنه علي الطريقة القديمة |
Alguns aquecem à moda antiga. | Open Subtitles | لمحاربة قضمة الصقيع البعض يحافظون على الدفء بالطريقة قديمة الطراز من علم بمدى الإثارة التي سأشعر بها |
vou casar com a mulher que adoro, e consegui educar a minha filha à moda antiga. | Open Subtitles | لقد نجحت في أمرين. أنا على الزواج من امرأة أعشق، ولقد ترعرعت طفلي بالطريقة القديمة. |
Se queremos sacar informação, fazemos uma autópsia alienígena à moda antiga! | Open Subtitles | إذا كنا نريد المعلومات علينا تشريح الفضائي بالطريقة القديمة |
Já ouvimos o terrorista, agora iremos atrás do cara e faremos à moda antiga. | Open Subtitles | حسنا، لقد سمعنا صوت صانع القنبلة سنقبض عليه بالطريقة القديمة |
Parece que vamos fazer isto à moda antiga. | Open Subtitles | يبدوا اننا سنقوم بهذا على الطريقة القديمة |
Pois bem, tenho um palpite à moda antiga. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لديّ حدس على الطريقة القديمة |
De agora em diante, vamos fazer negócios à moda antiga, não importa o porquê. | Open Subtitles | نعم, لا داعي للقلق حيال ذلك من الأن فصاعداً, نقوم بأعملنا على الطريقة القديمة, مهما حصل |
Ok, Hank, vamos sair. Vamos arranjar isto à moda antiga. Vamos! | Open Subtitles | حسناً يا هانك، أخرج من عندك لنسوى المسألة على الطراز القديم. |
Senão, vão para a rua "à moda antiga". | Open Subtitles | أو أنني سأركل مؤخراتكم على الطراز القديم |
Estou surpreendida. É tão à moda antiga, como você. | Open Subtitles | واو , انا مندهشة بسبب انه في المدرسة القديمة تماما |
Vinho de maçã à moda antiga. | Open Subtitles | نبيذ تفاح عتيق الطراز |
O que acontece durante o tempo entre pai e filho à moda antiga? | Open Subtitles | ما الذي يحدث اثناء قضاء الوقت بين الابن والاب علي الطريقة القديمة |
Eu, Eu sou à moda antiga Não faço essas perguntas. | Open Subtitles | أنا قديمة الطراز حول أشياء كهذه. |
Para já, aprender uma língua à moda antiga ainda nos dá melhores resultados do que qualquer programa de computador atualmente disponível. | TED | إلى الأن تعلم اللغة بالطريقة التقليدية لا يزال يعطيك نتائج أفضل من أي برنامج حاسوبي متاح حالياً |
Hey, vamos lá. Mostra-nos como se faz à moda antiga. | Open Subtitles | هيّا , أرنا كيف تقوم بذلك على الطريقة التقليدية |
Estava a dar em doido, enrolado em todos aqueles planos de voos no meu portátil, portanto abordei a coisa à moda antiga, e percebi qual é o voo que o Gilroy procura. | Open Subtitles | كنت سأعمى اضعت وقتي مع كل هذه البيانات على المحمول لذا ذهبت للمدرسة القديمة |