"à noite com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الليلة مع
        
    • في الليل مع
        
    • المساء مع
        
    • الليله مع
        
    Voltamos logo à noite com o jantar. Open Subtitles سنكون مرة أخرى هذه الليلة مع بعض العشاء.
    Seja como fôr, disse-lhe que a queria levar à discoteca, hoje à noite, com alguns amigos. Open Subtitles على أية حال، قلت لها أريد ان أخذها الى النادي الليلة مع بعض الأصدقاء.
    Podíamos passar o dia a beber vinho na praia, ficar numa cabana à noite com um forno a lenha, sem eletricidade. Open Subtitles نريدُ أن نشربُ الخمر طوال اليوم ونبقى في الكوخ الليلة مع الحطب الموقد، دون كهرباء
    Bem, seguiu-me o dia todo... e agora vem a cavalo à noite com um grupo de durões. Open Subtitles لقد كنت تتعقبني طوال اليوم ثم تأتي في الليل مع هؤلاء
    Eu vi-te a fazer uma coisa à noite com aquela mulher de Seul. Open Subtitles لقد رأيتكِ تفعلين شيئاً في الليل مع تلك المرأة التي من سيؤول.
    Bem, quero ir a festa hoje à noite com este rapaz. Open Subtitles حسناً أرت الذهاب للرقص هذا المساء مع ذلك الشخص
    Volte à noite com um pai ou uma chamada vai ser feita para o lugar que não queres que ligue. Open Subtitles عودي الليله مع أباء وألا مكالمتنا ستكون لمكان لاتريدينا أن نتصل به
    Preciso de mais ou terei de o prender hoje à noite com um bando de tipos que detestam violadores. Open Subtitles أحتاج للمزيد أو سأضطر لإحتجازك الليلة مع مجموعة من الأشخاص لا يحبون المتحرشين.
    Bem, ela tem um encontro hoje à noite com alguém de que ela gosta mesmo, e eu estou preso aqui, sentado em cima das mãos, à espera de ver se sim ou não ela me vai tirar da cama quando voltar. Open Subtitles حسنٌ، لديها موعد الليلة مع شخص يروق لها بالفعل ،وأنا عالق هنا مكتوف الأيدي
    Devíamos comemorar isso hoje à noite com o teu aniversário. Open Subtitles علينا الاحتفال بذلك الليلة مع ذكرى مولدك أيضًا.
    A Daisy vai à feira hoje à noite com os outros? Open Subtitles هل "ديزي" ذاهبة إلى المعرض الليلة مع الآخرين؟
    Eu estarei lá hoje à noite com todas as minhas coisas. Open Subtitles سأكون هناك الليلة مع كل أغراضي
    Ele disse que ia sair à noite com uns amigos. Open Subtitles قال أنه سيتأخر الليلة مع أصدقائه
    À noite, com o namorado. Open Subtitles لكامل الليلة مع صديقها الحميم
    Vínhamos aqui à noite, com papel e velas, e fazíamos dezenas deles. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا في الليل مع أوراق وشموع عيد الميلاد لقد صنعنا العديد منها ...
    Ela ia para a cidade à noite com cerca de 20 raparigas, procurar trabalho, e por vezes voltava para casa com alguns xelins, outras vezes sem nada. TED كانت تذهب الى المدينة في الليل مع حوالي 20 فتاة، يبحثون عن عمل، وبعض الأحيان تعود بالقليل من الشيلنات (عملة كينيا)، وبعض الأحيان بلا شئ.
    Vou precisar de usar isto hoje à noite com uma jovem que cumpre as promessas que faz com os olhos. Open Subtitles ... سوف أحتاج إلى هذه حتى أستخدمهم هذا المساء ... مع امرأة شابة تفي بالوعود التي تصنعها بعينيها
    O que houve ontem à noite com aqueles indivíduos. Open Subtitles ما حدث 'أمس المساء مع الرجال.
    Vais sair hoje à noite com o Conrad e a Dakota? Open Subtitles هل ستخرج الليله مع كونراد ) و ) ( داكوتا )
    Talvez hoje à noite, com Dário... Open Subtitles ربما الليله مع داريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more