Quero dizer, fico contente por passarem o Dia de Acção de Graças juntos, mas vamos sentir a falta dele à nossa mesa. | Open Subtitles | أعني، أنا سعيدة لأنكما ستقضيان .. عيد الشكر سوية ولكننا سنفتقد جلوسه على طاولتنا بالتأكيد |
Aquela mulher sentou-se à nossa mesa, passou as festas connosco, todo o tempo sabendo que o filho atropelou a minha mãe. | Open Subtitles | تلك المرآة جلست على طاولتنا أمضت الأعياد معنا وكل هذا الوقت كانت تعرف أن ابنها دهس والدتي |
Bem, conheci estas duas na faculdade e a si conheci-a quando se sentou à nossa mesa. | Open Subtitles | حسنا هاتان اعرفهما من الجامعة و انت من الجلوس بشكل عشوائي على طاولتنا |
- Está um estranho sentado à nossa mesa! | Open Subtitles | -هنالك غريب يجلس على منضدتنا ! |
Estamos gratos por tê-lo de volta à nossa mesa depois de tanto tempo. | Open Subtitles | ممتنين له على عودته لنا على طاولتنا بعد فترة من الزمن |
É uma celebração de família, esta é a primeira vez que temos convidados à nossa mesa. | Open Subtitles | أنه احتفال العائلة أنها اول مرة نحظى بها بضيوفٍ على طاولتنا |
Nunca mais vais pôr os pés em casa novamente, nem dormires na tua cama, comer à nossa mesa ou ajudar a mãe a reparar aquela maldita cozinha. | Open Subtitles | لن تخطو قدمك منزلنا مجدداً لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها |
Sentados à nossa mesa, a comer a nossa comida, no dia exacto em que dei à luz a nossa filha. | Open Subtitles | تجلسون على طاولتنا ، و تتناولون طعامنا في اليوم المحدد الذي أنجبت فيه |
Esses princípios não o impediram de vir às nossas festas nem de comer à nossa mesa, portanto espero que reconsidere. | Open Subtitles | حسنا ,أنت عدلت مبادئك... لتحضر حفلاتنا و تأكل على طاولتنا لذا آمل أن تفكر في هذا |
Sentaste-o à nossa mesa. | Open Subtitles | أجلستيه على طاولتنا |
Quero dar as boas vindas ao Samuel à nossa mesa. | Open Subtitles | -أودُ أن أُرحب بـ(ساميول) على طاولتنا |