Estão estamos à procura de alguém que pese, pelo menos, 132kg. | Open Subtitles | إذن نحنُ نبحث عن شخص وزنهُ على الأقل 300 رطلاً |
Andamos à procura de alguém que talvez possa ajudar: | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ما الذي قد يكون قادر على مساعدتك. |
E estávamos à procura de alguém que pudesse vir e fazer uma surpresa, uh, um strip. | Open Subtitles | وكنا نبحث عن شخص ما يمكن أن يأتى ويقوم بمفاجأة ، تعرى |
Ele quer algo ecléctico, por isso, está à procura de alguém que consiga criar a ementa toda. | Open Subtitles | إنه يريد شيئا انتقائيا لذا فهو يبحث عن شخص يمكن اختراع القائمة كاملة |
Só que encontrei este gatinho... que me disse que estava à procura de alguém que o amasse. | Open Subtitles | عدا أني وجدت هذا القط الذي أخبرني بأنه يبحث عن شخص ليحبه |
Estou à procura de alguém que não ligue a essas coisas. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شخص ما لايكترث بمثل تلك الأمور |
Estamos à procura de alguém que foi cortado do âmbar não longe daqui. | Open Subtitles | نبحث عن شخصٍ استُخرج مِن الكهرمان غير بعيدٍ عن هنا. |
Estamos à procura de alguém que não estará no pep rally. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص لم يكن في الاجتماع التحفيزي |
Estamos à procura de alguém que assassinou uma garota e a atirou pela calha de um incinerador. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص قتل فتاة وألقاها في الموقد |
Estamos à procura de alguém que lidere a reconstrução do nosso site do zero. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ليقود عملية إعادة التصميم لكل صفحات موقعنا الإلكتروني |
Do que ele me disse, estamos à procura de alguém que andava a planear o assassinato há algum tempo. | Open Subtitles | ومما أخبرني نحن نبحث عن شخص يخطط لهذه الجريمة منذ فترة |
Quando eu disse que estávamos interessados no teu conjunto de competências particulares, queria dizer que andamos à procura de alguém que venha para cá e, nos ajude a "facilitar" as conversas com os sindicatos, sabes, | Open Subtitles | عندما اقول اننا مهتمون بمهاراتك الخاصة عنيت اننا نبحث عن شخص يساعدنا مع النقابات , تعرف |
Então estamos à procura de alguém que fala iídiche. | Open Subtitles | إذاً ربّما نحن نبحث عن شخص يتحدث لغة يهود أوروبا. |
Ele provavelmente está à procura de alguém que não o vá deixar na mão. | Open Subtitles | من المحتمل انه يبحث عن شخص دندونه يقوم عشانه |
Mas acho que desta vez vai estar à procura de alguém que não indique a mãe como referência. | Open Subtitles | مع ذلك في هذه الفتره أعتقد أنه يبحث عن شخص لا يستخدم والدته كمستشاره |
O Cal estava à procura de alguém que aparentemente roubou dinheiro do centro de San Diego. | Open Subtitles | كال كان يبحث عن شخص على مايبدو قام بسرقة اموال من المركز فى سان دييجو |
Um cliente meu está à procura de alguém que... digamos, procure um certo item para ele? | Open Subtitles | ... واحد من زبائنى يبحث عن شخص ما يستطيع ان يحضر له شىء ما |
Acho que estou à procura de alguém que me diga o que procuro. | Open Subtitles | أعتقد أننى أبحث عن شخص ما ليقول لي عما كنت أبحث عنه |
Na verdade, eu estou à procura de alguém que acredito que tem sido um cliente vosso. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا أبحث عن شخص ما الذي أعتقد أنه زبون لديكم هُنا |
Então, basicamente, estamos à procura de alguém que não vai intimidá-los. | Open Subtitles | إذن أساسياً، نحن نبحث عن شخصٍ لن يخافوا منه. |