"à procura de um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبحث عن رجل
        
    • نبحث عن رجل
        
    • يبحثون عن رجل
        
    • تبحث عن رجل
        
    • نبحث عن ذكر
        
    Estava à procura de um homem ou mulher só com um olho. Open Subtitles كنت أبحث عن رجل أو امرأة ، بعين واحدة فقط.
    Estou à procura de um homem que precise da nossa ajuda hoje. Open Subtitles إننى أبحث عن رجل .. يحتاج إلى مساعدتنا اليوم
    Estamos à procura de um homem que pode tê-la conhecido. Open Subtitles نحن فقد نبحث عن رجل هناك احتما بأنه عرفها.
    Estamos à procura de um homem de 1,90m de altura, de uniforme... que mata sem motivo aparente. Open Subtitles خلافاً لذلك , نحن نبحث عن رجل مايزيد صوله عن 1.90 متراً يرتدي زي الشرطة , ليس لديه عذر
    A polícia encontra a arma e vai à procura de um homem morto. Open Subtitles تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت
    Tenho aqui uma jovem à procura de um homem desconhecido. Open Subtitles أجل, لدي إمرأة شابة تبحث عن رجل غير محدد
    Estamos à procura de um homem entre os 30 e os 40 anos, veterano, que guia um carro grande o suficiente para atirar dele, mas não tão grande que chame a atenção. Open Subtitles نحن نبحث عن ذكر ما بين 30 الى 40 سنة , متمرس يقود سيارة كبيرة بما فيه الكفاية ليطلق النار منها
    E ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. Open Subtitles , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي
    Sou do TCI, e ando à procura de um homem que pode estar em grande perigo, um homem com quem trabalhou. Open Subtitles أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق.
    Estou à procura de um homem russo que passou por aqui nas últimas 24 horas. Open Subtitles أنا أبحث عن رجل روسي مر من هنا في وقت ما خلال ال 24 ساعة الماضية
    Estava à procura de um homem para ser o pai do Frankie. Open Subtitles كنت أبحث عن رجل ليكون أباً لفرانكي
    Agora estou à procura de um homem há muito tempo. Open Subtitles أنا أبحث عن رجل منذ وقت طويل جداً
    Estou à procura de um homem num grande casaco cinzento. Open Subtitles والآن، أبحث عن رجل فى معطف رمادي كبير
    Estamos à procura de um homem que pode estar para estes lados. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل . ربما يكون فى محيط المكان
    Adra, estamos cá à procura de um homem que traz a morte com ele. Open Subtitles يا إيدرا.إننا هنا نبحث عن رجل يجلب الموت معه
    Estamos à procura de um homem sem-abrigo por entre os 25 e 45 anos de idade. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل متنقل فقير عمره يتراوح بين 25 و 45
    Estamos à procura de um homem emocionalmente imaturo. De vinte e cinco a trinta anos. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل غير ناضج عاطفياً في منتصف أو آخر عقده الثالث على الأرجح
    Estamos à procura de um homem branco, entre os 30 e os 40 anos, que tem como alvo homens emocionalmente confusos. Open Subtitles نعتقد اننا نبحث عن رجل أبيض البشرة في الثلاثينات او الأربعينيات و الذي يستهدف رجال تائهين عاطفيا
    Estão à procura de um homem num caminhão preto. Open Subtitles انهم يبحثون عن رجل في شاحنة سوداء
    Estão à procura de um homem para carregar no botão? Open Subtitles أنهم يبحثون عن رجل ليضغط على هذا الزر
    Não, andam à procura de um homem e uma menina. Open Subtitles -كلا، إنهم يبحثون عن رجل ومعه طفلة صغيرة
    Talvez ela tenha ido à procura de um homem que a satisfaça. Open Subtitles لم أرآها ربما هي في الخارج تبحث عن رجل يمتّعها
    Estamos à procura de um homem branco entre os 30 e os 40 anos. Open Subtitles نحن نبحث عن ذكر أبيض بين الثلاثينات و الأربعينيات من عمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more