"à rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للفتاة
        
    • لتلك الفتاة
        
    • إلى الفتاة
        
    • من الفتاة
        
    Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, importa-se que eu o dê à rapariga? Open Subtitles اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟
    O que o herói faria à rapariga seria matematicamente o mesmo que lançá-la numa nave espacial à velocidade máxima. TED ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى
    Poupe-se a sarilhos. Vá dizer à rapariga que está arrependido. Open Subtitles اسمع ، لم لا توفر على نفسك الكثير من المشاكل ، أدخل و قل للفتاة أنك آسف
    Ouvi o que disseste à rapariga estúpida da mesa sete. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    E quanto à rapariga com quem curti na festa. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى الفتاة التي غازلتها في الحفلة
    Deixem-se estar aqui. Quando eu der o meu poder à rapariga, fico fraco por um tempo. Open Subtitles و انت ستظل هنا عندما اعطي طاقتي للفتاة ساضعف مؤقتا
    Se destruires esta relação, acredita que, estarás a fazer um grande favor à rapariga. Open Subtitles عندما تنهي هذه العلاقة ستكون أديت خدمة للفتاة..
    O que é que vai acontecer à rapariga e à mãe... quando esse cretino fôr buscar o dinheiro? Open Subtitles ماذا سيحدث للفتاة الصغيرة و أمها بمجرد أن يأخذ ذلك الحثالة المال؟
    Isso pertencia à rapariga que Lex encontrou na ópera. Open Subtitles هذا للفتاة التي تعرف ليكس عليها في دار الأوبرا
    Mas não quero ir para Paris a pensar se devia ter dado ouvidos à rapariga espantosa que te tirou o garfo do pescoço. Open Subtitles للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    Estás morta. E isso é o que acham que vai acontecer à rapariga que teve um colapso ontem? Open Subtitles وهذا ما تظنه حدث للفتاة التي انهارت أمس؟
    Tira mais fotos à rapariga. Algo mais alegre desta vez. Open Subtitles احضر له المزيد من الصور للفتاة اريد شيء اكثر بهجة هذه المرة
    Na verdade, não me surpreenderia se tivesse sido o que aconteceu à rapariga que acabámos de ver. Open Subtitles في الواقع، لن أتفاجأ إن كان ذلك ما حدث للفتاة الشابة التي زرناها للتّو.
    A única coisa que não diria à rapariga que quero impressionar. Open Subtitles ما المكتوب في الورقة التي أعطاها لك , مايك ؟ الشيئ الوحيد الذي لن أقوله للفتاة التي أحاول إقناعها
    A adaga foi dada à rapariga que salvou o Homem, fazendo dela a primeira Guardiã. Open Subtitles الخنجر قد أعطي للفتاة التي أنقذت البشرية. جعلوها الحارسةِ الأولى.
    O que aconteceu à rapariga a implorar por 27 kgs? Open Subtitles ماذا حصل للفتاة التي توسلت لي من أجل ستين باوند ؟
    Talvez queira transmitir à rapariga que virá a seguir a si. Open Subtitles قد تودّين نقل هذا الخبر للفتاة التي تأتي بعدكِ.
    Não sei o que disseste à rapariga, mas não podes virar costas a quem és. Open Subtitles لا أعلم مالذي قلته لتلك الفتاة لكن لا يمكنك أن تدر ظهرك لما أنت عليه فعلا
    Algo aconteceu à rapariga ao pé da fábrica. É o ground zero. Open Subtitles إذن فهناك شيء حدث لتلك الفتاة بهذا المصنع إذن لنسمي ذاك البواب بالمنطقة المشتركة
    Leve-nos até à rapariga. Open Subtitles خذنا إلى الفتاة.
    o rapaz conhece a rapariga, a rapariga apaixona-se perdidamente, não consegue admiti-lo, o rapaz muda-se, pede à rapariga para ir também, a rapariga diz que não. Open Subtitles الفتاة سقطت كليا في حبه، ولاتريد أن تقبل بذلك، يرحل الشاب، يطلب من الفتاة مرافقته الفتاة تقول لا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more