O meu falecido marido teve um, paz à sua alma. | Open Subtitles | زوجي الراحل كان يملك واحدة فلتحل الرحمة على روحه |
Este homem tem sido mais pai para ti do que o teu pai alguma vez foi, paz à sua alma. | Open Subtitles | هذا الرجل كان بمثابة اب لك اكثر من والدك في حياته كلها أراح الرب روحه |
O teu pai, paz à sua alma, queria a sua menininha casada. | Open Subtitles | ابيـك,ثرا الله روحه,يريد ان يرى طفلته الصغيره متزوجه |
Claramente, havia o teu pai, paz à sua alma, e o teu tio, agora infelizmente raptado. | Open Subtitles | من الواضح كان والدك لتستقر روحه من الناجين، وعمك والآن للآسف مخطوف يا له من حظ سيء يتبع عائلتك |
O meu irmão, paz à sua alma, não passava de um crítico afectado, malicioso e analítico, bem como... | Open Subtitles | أخي، رقدت روحه فـ سلام، لم يكن شيئا غير أنه خجول، حقير، كثير الانتقاد، فضلا عن... |
Sabia que ias reagir assim e também sabia que... tu ias querer conduzir-me neste primeiro encontro sexual... com toda a compaixão e carinho que alguém... daria à sua alma gémea. | Open Subtitles | أنك تود قيادتي إلى إتصالي الجنسي الأول... بكل تعاطف و إهتمام سيعطيها شخص ما... إلى رفيق روحه |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | فلترقد روحه بسلام. |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | فلترقد روحه في سلام |
Que Deus dê paz à sua alma. | Open Subtitles | أرجو من الله أن يريح روحه |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | ليرحم الله روحه |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | ليرحم الله روحه. |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | فليرحم الرب روحه |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | ليرحم الرب روحه |
- O meu pai, paz à sua alma. | Open Subtitles | -والدي الراحل، أراح الله روحه |
És a filha do Walt McCready, paz à sua alma. | Open Subtitles | أنتِ ابنة (والت مكريد) تغمّد الله روحه |
Paz à sua alma. | Open Subtitles | رحم الرب روحه. |
- Glen Fogle? - Paz à sua alma. | Open Subtitles | رحم الله روحه |
Deus dê descanso à sua alma. | Open Subtitles | ليرح الله روحه |