| Importa-se de lhe dizer para ir à tenda imediatamente? | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تخبريه أنه مطلوب وعليه التوجه إلى الخيمة مباشرة؟ |
| Bem, até agora, devo explicar, nenhuma celebridade chegou à tenda. | Open Subtitles | وحتى الآن-لابد أن أخبركم-لمْ يصل أي مشهور إلى الخيمة |
| Então quando ele foi à tenda, fingi ser a Dooriya. | Open Subtitles | لذا عندما أتى إلى الخيمة تظاهرتُ بأنني (دوريا). |
| Dirijam-se à tenda de comando. Estão à vossa espera. | Open Subtitles | اذهبا إلى خيمة القيادة مباشرة ،إنهم فى انتظاركما |
| Não temos de ir à tenda da cozinha e comer com a ralé. | Open Subtitles | ولن نذهب إلى خيمة الطعام ونأكل مع حثالة القوم. |
| Mas conseguiu chegar à tenda sem ser detectado. Depois, ataca. | Open Subtitles | ولكنه تمكن من الوصول للخيمة دون ان يكشف أمره |
| Precisamos chegar à tenda médica, para ser visto por um médico. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه للخيمة الطبية حتى يفحصه الطبيب |
| Achei que voltarias à tenda. | Open Subtitles | ظنناك ستعود ادراجك إلى الخيمة |
| Fui à tenda do cozinheiro fazer chá, abri o fogão e ela saltou para cima de mim. | Open Subtitles | ذهبت إلى خيمة الطبخ لأعد كأس شاي لنفسي. فتحت الموقد، وقفزت في وجهي. |
| Preciso que se apresente à tenda de quarentena. | Open Subtitles | أنا هنا لأخفف عنك أحتاج إلى تقرير منك إلى خيمة الحجر الصحي |
| Quem quer que esteja debaixo dessa máscara, veio à tenda errada para a partida de Halloween. | Open Subtitles | ،أياً كان الذي يختبئ خلف القناع فقد أتيت للخيمة الخطأ لتؤدي خدعة الهالويين هذه |
| Ele vai até à tenda. | Open Subtitles | اجل انه يتوجه للخيمة |