A agitação e as preocupações do dia podem enfraquecer a força de vontade abrindo a porta à tentação. | Open Subtitles | الضغط ، والقلق الذي تواجهونه يوميا يمكن أن يؤدي إلى إضعاف العزيمة لـ أفتح باب الإغراء |
Quando soube que os outros vinham, não resisti à tentação. | Open Subtitles | حين علمت أن الآخرين قادمون, لم أستطع مقاومة الإغراء |
Mas será que vocês vão ser capazes de resistir à tentação de seguirem os vossos semelhantes? | TED | لكن هل ستتمكنون من مقاومة الإغراء في تعقب صاحبك ؟ |
Dão-nos sempre uma escolha, senhoras e senhores, percorrer o caminho justo e certo ou sucumbir à tentação. | Open Subtitles | دائما نُعطي خيارأً, ايها السيدات و الساده إما أن نمشي في طريق الاستقامه و الصدق, أم نستسلم للإغواء |
Falas de purificação, de lavar as almas da nossa família, e no entanto cedeste à tentação em vez de manteres os teus princípios. | Open Subtitles | تتحدثين عن التطهير وتنقية أرواح أسرتنا ورغم ذلك تستسلمين للإغواء عوض التمسك بمبادئك؟ |
Agora que pode, não resiste à tentação de o fazer. | Open Subtitles | الآن بما انه يملك القوة فلن يكون قادرا ليقاوم الاغراء ليستخدمها |
A outra razão que dificulta resistir à tentação é porque se trata de uma batalha desigual entre o eu presente e o eu futuro. | TED | والسبب الآخر لكون من الصعوبة بمكان مقاومة الاغراء لأنها معركة غير متكافئة بين الذات\النفس الحاضرة والذات\النفس المستقبلية. |
Outros, claro, esperam. Eles resistem à tentação. Eles adiam o agora para mais tarde. | TED | إنهم يقاومون الإغراء. ويؤجلون ما يريدون الان لما بعد. |
Não se podia resistir à tentação de entrar nesse mundo. | Open Subtitles | الإغراء لتكون جزء من ذلك كان الى حد بعيد, قوى جدآ للمقاومة |
Entregam os corpos à tentação e à destruição de drogas, álcool e sexo pré-matrimonial. | Open Subtitles | إنهم مُستسلمون إلى الإغراء و دمار المخدّرات و الكحول و الجنس |
Francamente, porque se há-de resistir à tentação? | Open Subtitles | بصراحة .. لماذا يقاوم الإغراء ؟ لأي سبب ؟ |
A ganância levará os homens em busca das pedras, mas se um humano as reunir antes de ti, não conseguirá resistir à tentação e reinarão no mundo a fome e a guerra, levando à destruição total da Terra. | Open Subtitles | سيدفع الجشع بالآخرين للبحث عن الحجارة لكن إن تمكن بشري من جمعها قبلك لن يتمكنوا من مقاومة الإغراء |
Só me quero certificar de que vocês são fortes para resistir à tentação. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد أنكم أقوياء بما يكفي لكي تتغلبوا على الإغراء |
Mas depois fui sendo capaz de... resistir à tentação de dizer algo. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنّه باستطاعتي مقاومة الإغراء لقول شيء |
Deixámo-nos levar. Cedemos à tentação. | Open Subtitles | كنا , كنا مرتبكين إستسلمنا للإغواء |
Compreendo que seja bom ter um famoso a entrar na vossa corrida, mas resistam à tentação e reduzam a cobertura dos média. | Open Subtitles | انا مدرك لحجم الابتكار الذى يحقق دخول اغلب المشاهير لسباقكم الصغير ولكن يرجى مقاومة الاغراء والحفاظ على تغطية وسائل الإعلام إلى الحد الأدنى. شكرا لك. |
Mas passados uns anos, não resistiu à tentação. | Open Subtitles | لكن بعد فترة جذبها الاغراء |
cedíamos à tentação. | Open Subtitles | . إستسلمنا فيها أمام الاغراء |