| E temos de ir à unidade de Transferência Animal. | Open Subtitles | أضف أنّ علينا الذهاب إلى وحدة نقل الحيوان. |
| Levava-o à unidade de Fugas, deixava-o ver os livros dos fugitivos. | Open Subtitles | كنت أصطحبه إلى وحدة الجناة لينظر إلى دفتر الكفالات |
| Recebemos uma ordem para o conduzir até à unidade de segurança. | Open Subtitles | صدر أمر بأن نأخذه إلى وحدة الأمن. |
| Estes lunáticos planeiam roubar um canhão à unidade de cavalaria da União e rebentar a porta. | Open Subtitles | يخطّط أولئك المجانين لسرقة مدفع من وحدة إتحاد الفُرسان. يقطعوا طريقهم للداخل. |
| Vou pedir à unidade de gangues que nos enviem todos os conflitos territoriais. | Open Subtitles | سأطلب من وحدة العصابة أن ترسل لنا جميع نزاعات المنطقة |
| Fiz um favor à unidade de Crime Organizado. | Open Subtitles | -لقد كنتُ أسدي خدمة لهؤلاء من وحدة الجريمة اللطفاء |
| Entregue-mo. Vou entregá-lo à unidade de fraudes. | Open Subtitles | ناوليني إياه، سأسلّمه إلى وحدة الاحتيال |
| 19 visitas à unidade de segregação punitiva. | Open Subtitles | تسعة عشر زياره إلى وحدة العزل التأديبي. |
| Se conseguir ficar a 10 metros dele, consigo invadir o bluetooth, e depois acedo à unidade de controle do motor. | Open Subtitles | لو بإمكانك الإقتراب على مسافة 10 أمتار، فلابدّ أن أكون قادراً على التسلل للبلوتوث، ومن ثمّ الوصول إلى وحدة التحكّم بالمُحرّك. |
| O código do portão corresponde à unidade de armazenamento. | Open Subtitles | يشير رمز البوابة إلى وحدة تخزين |
| Vamos levá-lo à unidade de queimados. | Open Subtitles | -أجل، لنأخذه إلى وحدة الحرائق في الحال . -حسنا، لننطلق . |
| Dr. Goodweather à unidade de Isolamento, imediatamente. | Open Subtitles | "د. (غودويذر) إلى وحدة العناية المركزة حالًا." |
| Foram à unidade de queimados e se levaram ao Cloutier. | Open Subtitles | ذهبوا إلى وحدة الحروق و حملوا (كلوتيه) |
| Vamos a Cleveland. Reid vai à unidade de Crimes Contra Crianças. | Open Subtitles | (ريد) متجه إلى وحدة الجرائم ضد الأطفال |
| Pertencemos à unidade de Homicídios e Crimes Graves. | Open Subtitles | نحن من وحدة جرائم القتل و الخطرة |
| - Pertence à unidade de Vítimas. - Sim, senhor. | Open Subtitles | إنه من وحدة خاصة هناك - حسنا سيدي - |
| Se não cooperar totalmente connosco, pedirei à unidade de crimes informáticos do CBI para vir até cá na próxima hora. | Open Subtitles | سيّد (بانتينغ)، إما أن تتعاون معنا بشكل كامل أو سأطلب من وحدة جرائم الحواسيب إقتحام هذا المكتب خلال ساعة |