Este aparelho está à venda na Europa mas não está nos EUA, e provavelmente não estará num futuro próximo. | TED | وهذا الجهاز متاح للبيع في أوروبا ولكنه وغير متاح في الولايات المتحدة، وربما لن يكون في وقت قريب. |
Se a tua vítima foi baleada com essa arma hoje, e não estava à venda na loja dos Rinaldi, então é lógico que o teu assassino levou-a lá. | Open Subtitles | ولم يكن المسدس للبيع في محل ريندالي اذاً يجب بأن يكون القاتل قد احضره هنا |
Literalmente, tudo o que é criado e posto à venda na economia global é imediatamente inferior no momento em que é produzido pois é uma impossibilidade matemática fazer os produtos mais cientificamente avançados, eficientes e estrategicamente sustentáveis. | Open Subtitles | وبالتالي تظل في متناول المستهلك. حرفياً ، كل شيء منتج معروض للبيع في الإقتصاد العالمي يصبح قديماً |
Mostrem a quem está a ver este julgamento, que a justiça não está à venda na nossa cidade. | Open Subtitles | اظهروا للعالم الذين يشاهد المحكمة .أن العدالة ليست للبيع في مدينتنا |
E eu sei... que haverão cupcakes fantásticos à venda na barraca de doces. | Open Subtitles | ..وبالحقيقة أعلم بأنه سيكون هناك البعض من الكعك الخيالي للبيع في كشك المخبز |
Deve haver muita à venda na fronteira do Texas. | Open Subtitles | ربما يعرض الكثير منه للبيع في تكساس |
Eles estão à venda na zona de electrodomésticos. | Open Subtitles | هم للبيع في بيت الالكترونيات |
O catálogo Belvedere, à venda na Barnes Noble em Wilshire. | Open Subtitles | كُتيب (بلفيدير) للبيع في (بارنز أند نوبل) بـ(ويلشاير) |