"àgua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المياه
        
    Xiri nunca tinha visto tanta àgua na sua vida. Open Subtitles لم ير كيري قط هذا القدر من المياه في حياته
    àgua caindo sobre água, rugindo ensopada e fora de controlo, debaixo do feitico da violência sem qualquer freio e arrastando praticamente tudo que encontrava pelo caminho, árvores, pedras, animais, casas. Open Subtitles مياهٌ تتساقط على المياه, غامرة وصافرة وخارجة عن السيطرة, وتحت سطح الماء موجة شديدة,
    Vamos mesmo atravessar a àgua para ir ter com os homens. Open Subtitles ونحن، في الواقع إعادة المياه معبر لتلبية الرجال.
    Os canos não estão a deitar àgua. Sai da àgua! Open Subtitles المصارف لا تصرف المياه ، لابد أن تخرجى من الماء
    Se há àgua envolvida, vamos ter que retirar a porcaria da coisa. Open Subtitles إذن المياه ستصبح مشكلة فسنضطر لإخراج بعض الزوائد من هنا
    Não queres partilhar a tigela da àgua. Open Subtitles كنت دون وأبوس]؛ ر مثل تقاسم صحن المياه الخاصة بك.
    A àgua salgada vai-te fazer melhorar. Open Subtitles سوف تساعد المياه المالحه فى تحسنها
    Sr. Lafleur, sou a Darcy do serviço de àgua e energia, tentamos entrar em contacto consigo já há algum tempo mas o seu telefone estava desconectado, é para informá-lo que lhe vamos cortar o serviço de àgua e energia hoje, às 5H da tarde, Open Subtitles سيد لوفلور، انا لارس من دائرة المياه والطاقه نحن نتصل بك منذ مده ولكن هاتفك مفصول نتصل لنخبرك أننا سنفصل المياه والطاقه عنك اليوم
    Está frio... e a àgua está lamacenta, Open Subtitles إنها باردة و المياه مليئة بالطين
    Havia alguns tanques de àgua no último piso. Open Subtitles -كان يوجد بعض خزانات المياه فى الدور الأخير
    Claro, por isso a àgua estava tão quente Open Subtitles بالتأكيد، لهذا كانت المياه ساخنة للغاية
    Nós vimos as vistas pela àgua. Open Subtitles نظرنا إلى المعالَم ونحنُ في المياه
    Mas a àgua tornava-o transparente. Open Subtitles و لكن المياه تجعلها شفافة
    Lago... ouve Joel, Eu nem sequer gosto de àgua. Open Subtitles أنا لا أحب المياه حتى
    Merda! A àgua está mais alta! Open Subtitles اللعنة ، المياه عالية الآن
    Pobre Charlotte. ...não tem àgua desligada e canalizadores. Open Subtitles (تشارلوت) المسكينة المياه إنقطعت عندها والسباكين يعملون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more