Ela tirou aquelas coisas e agora não posso ir às finais. | Open Subtitles | لقد أخذت كل تلك الأشياء ولا يمكنني الآن الذهاب إلى النهائيات |
Vamos às finais e a tua mãe vai ver. | Open Subtitles | ستذهبين إلى النهائيات وستشاهدك أمك عبر التلفاز |
Apenas 4 equipas são escolhidas para irem às finais. | Open Subtitles | أربعة فرقِ فقط تختارُ للذِهاب إلى النهائيات |
Os Highlanders precisam desta vitória para conseguirem ir às finais. | Open Subtitles | فريق الـ (هايلاندرز) بحاجة لهذا الفوز للمحافظة على آمال الوصول للنهائي |
O nosso objectivo é chegar às finais e estas musicas vão-nos levar lá. | Open Subtitles | هدفنا هو أن نعود للنهائيات و هذه الأغاني ستوصلنا لهناك |
Já paguei até às finais de basquetebol de 2008. | Open Subtitles | أَدْفعُ خلال نهائيات إن سي أي أي 2008. |
- O que a Aubrey quer dizer é que somos um grupo unido de senhoras talentosas cujo sonho é voltar às finais nacionais de Lincoln Center, este ano. | Open Subtitles | ما تريد قوله أوبري أننا متماسكين فريق موهوب من السيدات و حلمنا أن نعود إلى النهائيات في مركز لينكولن هذه السنة |
Ir para Las Vegas. chegar às finais. | Open Subtitles | "وأذهب إلى "فيقاس وأصل إلى النهائيات |
A equipa terá a possibilidade de passar às finais. | Open Subtitles | لديهم الحق بالمضي إلى النهائيات و مشجعهم الأكبر الرئيس (هارمن) |
Digo-te, Pierce, tens de estar alerta, porque quando chegarmos às finais, vou dar cabo de ti. | Open Subtitles | إنني أؤكد لك يا (بيرس)، لابد أن تنتبه لنفسك... لأننا عندما نصل إلى النهائيات... سوف أقوم بهزيمتك هزيمة ساحقة! |
Grande vitória para Halifax, mas ainda precisam de mais uma para passar às finais. | Open Subtitles | فوز عظيم ها هنا الليلة (لفريقالـ(هاليفاكس... لكنه بحاجة ماسة لفوز آخر للوصول للنهائي |
- Se é sobre as Bellas irem às finais nós já sabemos. | Open Subtitles | هل هذا عن فرقة بيلا أنهم وصلو للنهائيات , حسنا , نحن نعرف ذلك |
Fomos às finais e ganhámos! | Open Subtitles | بلا أي اعتبار لما يعنيه ذلك للشركة ما يعنيه للشركة أننا وصلنا للنهائيات وفزنا |
Os Tigers vão às finais. | Open Subtitles | سيصل تايجرز للنهائيات |
Bem, hoje as Bellas fazem história como o primeiro grupo só de mulheres a avançar até às finais da ICCA. | Open Subtitles | حسنا ,فرقة بيلا الليلة تصنع التاريخ كأول مرة فريق نسائي كامل يدخل نهائيات المجلس الدولي للتحكيم |
A nossa equipa de basquetebol inicia hoje a sua pré-temporada, o primeiro passo no caminho de volta às finais estaduais! | Open Subtitles | منتخبنا لكرة السلة يبدأ مباراته التمهيدية للموسم اليوم و هي أولى خطوات العودة إلى نهائيات الولاية |
Passemos agora às finais femininas. | Open Subtitles | الآن دعنا ننتقل الى نهائيات النِساء |