"às nove" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساعة التاسعة
        
    • في التاسعة
        
    • في تمام التاسعة
        
    • في التاسعه
        
    • عند التاسعة
        
    • التاسعة صباحاً
        
    • بالتاسعة
        
    • فى التاسعة
        
    • بحلول التاسعة
        
    Então, vou encontra-lo lá hoje à noite às nove. Open Subtitles لدا ساقابله هناك هده الليلة على الساعة التاسعة
    É melhor ires arrumar-te. Temos um cliente novo às nove. Open Subtitles عدّلي مظهركِ إذ لدينا زبون جديد قادم الساعة التاسعة
    Já que estás aqui, vou receber um potencial cliente às nove. Open Subtitles ،بما أنكِ هُنا .لديّ عميلٌ مرتقب آتٍ الساعة التاسعة تمامًا
    Este é o tipo de pensamento que pode levar uma pessoa a começar a beber gim às nove da manhã, e eu não quero ir por aí. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Não, ouça, querida, preciso de uma mesa na varanda para Sexta-feira, às nove. Open Subtitles أستمع, أريد مائدة على التراث يوم الجمعه في تمام التاسعة
    Pára de mentir. Quando foste à porta, disseste às nove. Open Subtitles كفي عن الكذب فأنتِ قلتِ أنه سيعود في التاسعه حينما فتحتي الباب لنا
    A Convenção volta a reunir-se às nove, para os discursos de aceitação. Open Subtitles المؤتمر سيلتئم عند التاسعة لسماع خطبة قبول الترشيح
    Vemo-nos depois de amanhã, às nove, na câmara municipal. Open Subtitles أراكِ بعد غد في التاسعة صباحاً بدار البلدية
    Temos uma votação extraordinária hoje às nove da noite. Open Subtitles فلنعقد حالة طوارئ للتصويت في الساعة التاسعة مساءا
    Não tenho bem a certeza se me apetece ver uma caixa às nove da manhã. TED لست متأكدة جداً سواء كنت حقاً أريد رؤية صوت الطبل في الساعة التاسعة أو شئ كهذا في الصباح.
    Está bem, Craig. O último comboio sai às nove da noite, e irei nele. Open Subtitles حسناً يا آخر قطار يغادر في الساعة التاسعة سأكون عليه
    - Disse que, com alguma sorte, deve haver um comboio amanhã às nove. Open Subtitles قال، لو كنا محظوظين، قد يقلع القطار باكراً، في الساعة التاسعة صباحاً
    - Parece que o correio veio às nove. - Obrigado, Hastings. Open Subtitles ــ يبدو أن البريد قدم الساعة التاسعة ــ شكرا لك هاستينغز
    Ela disse que tem que estar em casa às nove. Open Subtitles قالت أنها يجب أن تعود إلى المنزل في التاسعة
    Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة
    Então, ir para a cama às nove é assim? Open Subtitles اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة
    Então, ir para a cama às nove é assim? Open Subtitles اذا هذا هو الوضع عند الذهاب الى الفراش في تمام التاسعة
    Você vai estar lá às nove em ponto. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ هناك في التاسعه بالضبط
    É só para avisar. Estamos aí às nove. Open Subtitles أقوم بتفحص الوضع فحسب سنكون هناك عند التاسعة تقريباً
    Isto abre às oito, vocês chegaram às nove. Open Subtitles يفتح المكان في الساعة الثامنة، وأنتم تجيئون بالتاسعة.
    Se lesses tanto como devias, saberias que fecha às nove. Open Subtitles لو كنت تقرئين كما يجب لعرفت أنها تغلق فى التاسعة
    Tenho de estar na Brandt Leland às nove. Open Subtitles يجب أن أكون داخل شركة برانت ليلند بحلول التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more