Ele vinha às reuniões e alinhava connosco. | Open Subtitles | إنه دائما ما يأتى للإجتماعات وينتظر معنا ويجالسنا فى أمسيات الجمعة |
Continua a ir às reuniões e a seguir os passos. | Open Subtitles | استمر بالذهاب للإجتماعات والقيام بباقي الخطوات |
Mas eu não posso participar, não posso ir às reuniões "umunna", não posso ter a palavra. | TED | لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام. |
Tenho ido às reuniões... fiquei com este caso "pro bono" para me levantarem a suspensão. | Open Subtitles | لقد كنتُ أذهب إلى الإجتماعات. و أنا أعمل هذا من أجل المصلحة العامة، لذا، بوسعي التخلص من الإختبار. |
Sim. Ouvi dizer que já não vais às reuniões. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنك لم تعد تذهب إلى الاجتماعات |
Se queres a minha ajuda, ires às reuniões é o meu único requisito. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدتي فإن ذهابك إلى هذه اللقاءات هو مطلبي الوحيد. |
Pensar na idéia de voltar às reuniões... da empresa e essas coisas, parece-me um tédio. | Open Subtitles | التفكير في العودة إلى إجتماعات وتلك الأعمال الأمور تبدو مملة |
Não vais mais às reuniões nem ao serviço de campo. | Open Subtitles | لم تعودي تحضرين الاجتماعات أو تقدّمين المواعظ |
O Dillon disse alguma coisa sobre mandar a Betty às reuniões? | Open Subtitles | هل ذكر ديلون أي شيء بخصوص إرسال بيتي لحضور تلك الاجتماعات ؟ |
Ela fica a revistar as minhas coisas, vai às reuniões de drogados, fica a vigiar-me... | Open Subtitles | إنّها تُفتش في أغراضي، وتذهب لإجتماعات مع متعاطي المخدّرات، إنّها تثير غثياني. |
Fora isso tens que ir às reuniões, pregar, ler as revistas e ir a mais reuniões. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, عليك الذهاب للاجتماعات الوعظ, وقراءة المجلات الخاصة بكنيستنا والذهاب لمزيد من الاجتماعات |
Ele bebeu um pouco, mas ele está sóbrio desde então, vai às reuniões todos os dias. | Open Subtitles | نعم. لقد تعثر قليلاً ولكن عاد لإقلاعه عن الشرب منذ ذلك الوقت, وهو يذهب للإجتماعات يومياً |
Colocou-me no programa, foi comigo às reuniões. | Open Subtitles | لقد أدخلني في برنامج العلاج و ذهب معي للإجتماعات |
É por isso que não vou às reuniões de família. | Open Subtitles | أترون ، لهذا السبب لا أذهب للإجتماعات العائلية |
Agora está cheio de dólares e já não vai às reuniões. | Open Subtitles | و لم يعد يذهب للإجتماعات بعد ذلك |
Vou às reuniões diariamente. Diria que é muito a sério. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى اجتماعات كل يوم لذا سأقول بمنتهى الجدية |
Porque tu continuas ir às reuniões de AA. | Open Subtitles | لأنّك لا تزال تذهب إلى اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Tem ido às reuniões. | Open Subtitles | - إنه يذهب إلى اجتماعات |
Sei-o porque vou às reuniões. Trabalho. | Open Subtitles | انا أعرف هذا لأنني أذهب إلى الاجتماعات هذاهو عملي |
Ela deixou de vir às reuniões. Diziam que ela estava a usar drogas. | Open Subtitles | توقفت عن المجيء إلى الاجتماعات قال الناس انها تعمل ، تقوم بالحيل |
E assumi a responsabilidade por isso, mas acho que não é necessário ir às reuniões. | Open Subtitles | ولقد تحملت المسؤولية عن ذلك لكني لا أظن أن هذه اللقاءات ضرورية. |
Ela estava a melhorar. Ela ia às reuniões e fazia tudo. | Open Subtitles | كانت تتحسن, كانت تذهب إلى إجتماعات. |
Vais às reuniões e queixas-te do teu pai? | Open Subtitles | تحضرين الاجتماعات وتشكين من والدك؟ |
Toma cuidado contigo e não faltes às reuniões. | Open Subtitles | انتبه لنفسك واستمر بالذهاب إلى تلك الاجتماعات كارلوس |
Quero-te de volta às reuniões. | Open Subtitles | أريدك أن تعودي هناك لإجتماعات المدمنين |
Ele nem às reuniões importantes vem. | Open Subtitles | إنّه لا يأتي حتى للاجتماعات المهمة. |