Vemo-nos às sete da manhã. | Open Subtitles | سأراك بالسابعة صباحاً |
Ninguém se aproxima dos presentes até às sete da manhã de amanhã. | Open Subtitles | لن يقترب أحد منكم من هديته قبل السابعة صباحاً |
Se a mão foi cortada ontem às sete da manhã e o pé esta manhã às sete... | Open Subtitles | إن كانت اليد قد بُترت بالأمس عند الساعة السابعة صباحاً |
O portão Leste só abre para entregas às sete da manhã. | Open Subtitles | البوابة الشرقية لاتفتح حتى الساعة السابعة صباحاً |
O que é que é assim tão urgente para querer ver-me às sete da manhã? | Open Subtitles | اذن، ماهو العاجل الذي جعلك تريدون لقائي السابعة صباحاً |
Em vez disso, tomamos o pequeno-almoço às sete da manhã e temos casos que tentamos esquecer o mais depressa possível. | Open Subtitles | ...و لكن فى المقابل نتناول طعام الإفطار فى السابعة صباحاً و نحاول نسيان شئوننا بأسرع ما يمكن |
Acordar para o pequeno-almoço às sete da manhã. | Open Subtitles | تستيقضي في السابعة صباحاً للافطار |
E quando os "Agentes de vigilância internacional" chegarem à ilha amanhã às sete da manhã, vou entregar-lhes todos os elementos e provas. | Open Subtitles | وعندما يصل فريق الضباط الدوليين إلى الجزيرة غداً في تمام السابعة صباحاً... سوف أقوم بتسليم جميع الأدلة والبراهين لهم. |
E quando os "Agentes de vigilância internacional" chegarem à ilha amanhã às sete da manhã, vou entregar-lhes todos os elementos e provas. | Open Subtitles | وعندما يصل فريق الضباط الدوليين إلى الجزيرة غداً في تمام السابعة صباحاً... سوف أقوم بتسليم جميع الأدلة والبراهين لهم. |
Da meia-noite às sete da manhã. | Open Subtitles | [نينا] منذ منتصف الليل إلى السابعة صباحاً. |
Todos os dias às sete da manhã leio o jornal. | Open Subtitles | أقرأ الجريدة كل يوم في السابعة صباحاً |