"às vezes acho que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحياناً أظن أن
        
    • احيانا اعتقد
        
    • أحيانا أعتقد أن
        
    • أحيانا أعتقد أنني
        
    • أحياناً أعتقد
        
    • أشعر أحيانًا أنّك
        
    • أحياناً أشعر
        
    Às vezes, acho que os casais gostariam de ter a nossa vida. Open Subtitles أحياناً أظن أن العاشقين ينظرون إلينا و يتمنون لو كانوا مكاننا
    Sabem, Às vezes acho que a única razão porque tive um guião que foi para o ar, foi porque estava a tentar escrever suficientemente bem para que ela me reparasse em mim. Open Subtitles أتعلم، أحياناً أظن أن السبب الوحيد لنجاحي في بث استكش على الهواء كان محاولتي بأن أكتب جيداً كي تتنبه إلي
    Às vezes acho que foi mais fácil ganhar aquela medalha que usá-la. Achas que alguém se importa um corno connosco? Nós importamo-nos com eles. Open Subtitles أتعرف, احيانا اعتقد ان فوزى بهذا الوسام كان اسهل على من ارتدائه
    Não digam à Leah mas Às vezes acho que a vida seria mais fácil se eu fosse como uma dessas Tri Pi's. Open Subtitles لا تخبروا ليا لكن أحيانا أعتقد أن الحياة ستكون أسهل كثيرا
    Às vezes acho que devia era viver com uma mulher. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني من الأفضل أن أعيش مع امرأة
    Às vezes, acho que é só usar o trabalho de outros. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن ذلك ممكن عن طريق الإستعانة بأعمال الآخرين
    Às vezes acho que sou demasiado estúpida para a minha família. Open Subtitles أحياناً أشعر أنني أغبى من أن أكون فرد في عائلتي
    Sabes, Às vezes acho que o amor é apenas uma partida que a Natureza nos prega. Open Subtitles أحياناً أظن أن الحب عباة عن خدعة فوق مقدرتنا لتجمع الناس مع بعضهم
    Às vezes acho que é o bebé que lhe dá forças. Open Subtitles أحياناً أظن أن هذا الطفل هو ما يبقيه واقفاً.
    Às vezes acho que o único remédio é aceitar a vida como ele é. Open Subtitles أحياناً أظن أن الدواء الحقيقي الوحيد... أن نقبل حياتنا كما هي...
    Às vezes acho que as pessoas... não entendem o quão solitário é ser uma criança. Open Subtitles احيانا اعتقد ان الناس لا يدركون كم من الصعب ان تكون طفل وحيد
    Às vezes acho que ela gosta de mim. Às vezes acho que ela é um robot. Open Subtitles احيانا اعتقد انه معجبة بي احيانا اعتقد انها رجل ألي
    Às vezes acho que és as única pessoa com quem posso conversar, L. J.. Open Subtitles احيانا اعتقد انك الانسان الوحيد الذى استطيع ان اتكلم معه, "ال جى".
    Às vezes acho que o Scott ainda pensa que ela está aqui por alguma coisa. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن سكوت يظن أنها لاتزال تعمل شيئاً ما هناك
    Às vezes acho que é pior para nós do que para ele. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن هذا اسوء مايمكن ان يحدث لنا
    Às vezes acho que também gosto. Open Subtitles أحيانا أعتقد أنني أحب ذلك، أيضا
    Às vezes acho que os estilistas são homossexuais. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن مصممي الملابس رجال شاذين
    Às vezes acho que a única razão por que Alá me colocou na terra. Open Subtitles أحياناً أعتقد إنّهُ لهذا السبب خلقني الله على الأرض.
    Às vezes acho que melhor me serviria atear fogo à casa. Open Subtitles أحياناً أشعر أنني سأكون أفضل لو قمت بإشعال حريق بالمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more