Às vezes, tens que fazer sacrifícios pela pessoa que está a viver durante 10 anos. | Open Subtitles | أحياناً عليك القيام بتضحيات في سبيل الشخص الذي تقيمين معه منذ عشر سنوات |
"Às vezes tens que acredtar na fé. " Lembras-te? | Open Subtitles | أحياناً عليك التحلي بالإيمان " هل تتذكر ؟ |
Às vezes tens que mandar as regras para o diabo. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم |
Ainda assim, Às vezes tens que ir longe demais para ver onde é o limite. | Open Subtitles | لازال ، أحياناً يجب أن تأخذ الأمور إلى حدٍ بعيد جداً لترى أين الخط |
Miúdo, Às vezes tens que saber quando estás em baixo. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تعلم أنك يجب أن لا تعمل كثيراً |
Às vezes tens que pensar nas coisas que viste e depois fazer uma pergunta a ti próprio: | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك التفكير بما رأيت وبعد ذلك , تسأل نفسك هذا السؤال |
Muito bem, Peter, quando se trata de curar a impotência, Às vezes tens que ser criativo. | Open Subtitles | حسناً بيتر إذا وصلت للتغلب على العجز أحياناً يجب أن تكون مبدع |
Às vezes tens que deixar os sentimentos de lado até que seja a altura certa. | Open Subtitles | أحياناً يجب ردم المشاعر... إلى أن يحين الوقت المناسب |