O criminoso que procuramos é amigável, ágil, entre os 30 e os 35 anos. | Open Subtitles | المجرم الذي نبحث عنه ودود رشيق, عمره بين 30 و 35 |
Jack ser ágil, Jack não ter igual Jack saltar por cima do castiçal | Open Subtitles | جاك رشيق, جاك سريع جاك يقفز من فوق الشمعدان |
Pra descobrir que só consigo ser uma gordinha ágil. | Open Subtitles | أعي أنني رشيقة رائعة, لكن بدون رجل حولي |
O herói ágil já lá está. | Open Subtitles | البطل ذكيا هناك بالفعل. |
Rápida e ágil. | Open Subtitles | بسرعة وبخفة ، بسرعة وبخفة |
Ouvi histórias de loucos sobre ele. É demasiado ágil. | Open Subtitles | سمعت بعض القصص المجنونة عن هذا-الفتى انه مرن جدا |
Oh,ultimamente está tranqüilo, e agradeço Deus por isso, não sou tão ágil para passar por cima de barricadas! | Open Subtitles | الوضع هادئ مؤخراً الحمدلله على هذا لست رشيقاً بما يكفي لتسلق الحواجز |
Sinto-me perfeitamente ágil, nunca me senti mais novo. | Open Subtitles | أشعر وكأنني رشيق بشكل تام. لم أشعـر بأنني أضغر سنا قط. |
E avançar sem medo uns cem metros, pois eu sou bastante ágil debaixo de água. | Open Subtitles | يمكنني السباحة لحوالي 100 متر. أنا رشيق جدا تحت الماء. |
Podemos dizer que sou bastante ágil. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنكِ تستطيعين القول أني رشيق للغاية |
Na categoria "up" estão coisas como ser divertido, ser fresco como o Fresh Prince, contemporâneo, aventureiro, moderno ou ousado como o Errol Flynn, ligeiro ou ágil, profano, dominador, mágico ou místico como Gandalf. | TED | لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، منفعل أو جريئ مثل ايرول فلين، أو ذكي أم رشيق ، دنيء، الاستبداد، سحري أو غامض مثل غاندلف |
Só queria mostrar para você como estou ágil. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثبت لك كم أنا رشيق |
Compacto, ágil, e com plenos estímulos sensoriais. | Open Subtitles | مدمج رشيق مع كل المدخلات الحسيه |
Se quero apanhar a minha presa, tenho de ser ágil. | Open Subtitles | ، إذا أردت الإمساك بفريستي فيجب أن أكون ذكية و رشيقة |
Mas é tão ágil que consegue fugir dos monstros caçadores da vegetação rasteira. | Open Subtitles | ولكنها رشيقة جدا حيث بإمكانها الهرب من الوحوش الصائدة بين الشجيرات |
É ágil nos percursos longos, mas desequilibra-se um pouco em terrenos duros. | Open Subtitles | إنها رشيقة جدا ,لكنها ترتد على الأرض الجافة |
Rápida e ágil. | Open Subtitles | بسرعة وبخفة بسرعة وبخفة |
Tens de ser mais ágil. E mais rápido. Percebes? | Open Subtitles | يجب أ، تكون مرن وسريع .أتفهم |
O peixe-ósseo não é muito ágil. | Open Subtitles | السّمك الحجريّ السّام، ليس سريعاً جداً أو رشيقاً |
Usamos o Kickstarter. Podíamos não ter planeado isto tudo, mas tendo uma bússola forte, acabámos por chegar onde queríamos. É muito similar ao desenvolvimento ágil de "software". Esta ideia de bússolas é muito importante. | TED | لم نكن لنستطيع التخطيط لكل شيء ولكن بامتلاكنا لبوصلة قوية، وصلنا في نهاية المطاف إلى أين سنذهب وفي نظري هذا مماثل لتطوير البرمجيات أجيل ولكن هذه الفكرة عن البوصلات مهمة جدا. |
Pareces-me muito ágil apesar do que tens passado, velho amigo. | Open Subtitles | حسناً، تبدو خفيف الحركة ،بالنسبة لما مررت به يا صديقي القديم |
Precisava de um escocês alto e forte e que seja ágil com uma espada. | Open Subtitles | و بأمكاني الاستفاده من رجل أسكتلندي طويل وقوي وسريع بالسيف |
Com nome de um animal poderoso e ágil, qualidades que também procuramos num automóvel. | Open Subtitles | سميت باسم حيوان قوي للغاية ورشيق والجودة أيضا نبحث عنها في السيارات |