"áreas visuais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المناطق البصرية
        
    • مناطق الرؤية
        
    Normalmente, os sinais visuais entram pelos olhos, e vão até às áreas visuais no cérebro. TED عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ.
    Vemos as áreas da linguagem iluminadas, mas depois — olhos fechados — quando estão a improvisar e não decoraram, temos as principais áreas visuais iluminadas. TED ما ترون هنا .. هو كيف ان مناطق اللغة مضاءة " لانها فعالة " حسناً .. ان الاعين مغلقة .. عندما " نجد المغني يغني الراب الحر " بالمقارنة مع " الحفظ " فإننا نرى ان المناطق البصرية قد أُضيئت
    Não existe reação emocional à mãe, porque aquilo que liga as áreas visuais aos centros emocionais está cortado. TED ليس هناك أي رد فعل عاطفي تجاه أمه لأن السلك من مناطق الرؤية إلى المراكز العاطفية مقطوع.
    A minha ideia é, quando o sujeito olha para um objeto, quando olha seja para que objeto for, isso é transmitido às áreas visuais e é processado na circunvolução fusiforme, e é identificado como uma ervilheira, ou uma mesa, ou mesmo a sua mãe. TED ففكرتي كانت، عندما ينظر هذا الشخص إلى شيء، عندما ينظر إلى -- أي شيء في الحقيقة، تذهب إلى مناطق الرؤية و -- ومع ذلك، فإنها تحلل في الالتفاف المغزلي، وتستطيع أن تعرفها بأنها نبات البازلاء، أو طاولة، أو حتى أنها أمك على حال، حسنا؟
    A visão dele é normal porque as áreas visuais são normais, as emoções são normais — ele ri, chora, etc. — mas a ligação entre a visão e as emoções está cortada e, em consequência, tem um delírio de que a mãe é uma impostora. TED فبصره طبيعي لأن مناطق الرؤية طبيعية ومشاعره طبيعية -- سيضحك، سيبكي، وهكذا إلى آخره -- ولكن السلك من الرؤية إلى المشاعر مقطوع ولذلك عنده ذلك الوهم أن أمه (التي تقول أنها أمه) كاذبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more