E contudo, faz a diferença crítica entre um terreno baldio árido e um jardim de vida na Terra.. | Open Subtitles | إلا أنه يصنعُ الإختلاف الحيوي بين قِفارٍ قاحلة و حديقة الحياة على الأرض. |
- É solo. As partículas vermelhas, cinzentas e brancas indicam um ambiente muito árido e salino. | Open Subtitles | صحيح، حسناً، إذاً تشير الجسيمات الحمراء، الرمادية والبيضاء إلى بيئة قاحلة ومالحة جدّاً. |
Se vou para um ambiente árido e sem vida, onde as possibilidades de sobrevivência são quase nulas, | Open Subtitles | نعم، إن كنت سأذهب إلى بيئة قاحلة عديمة الحياة، حيث فرص النجاة قليلة أو تقترب من الصفر، |