Para motoristas e passageiros, temos a Uber, a Grab no Sudeste da Ásia ou a DiDi na China. | TED | للسائقين والراكبين، يمكنك استخدام أوبر، جراب في جنوب شرق آسيا أو دي دي في الصين. |
- Nós temos um jogo no Brasil. - Está bem... Não saia da Europa, Ásia ou América. | Open Subtitles | لدينا مباراة واحدة في البرازيل - حسناً لا تغادر أوروبا أو آسيا أو الأمريكيتين - |
Se formos ao Japão, na Ásia, ou à Finlândia, na Europa, os pais e professores nesses países esperam que todos os alunos tenham êxito. Vemos isso refletido no comportamento dos estudantes. | TED | إن أنتم ذهبتم إلىالياپان في آسيا أو فنلندا يأوروبا، ستجدون أن الأباء والمدرسين بهذين البلدين يتوقعون أن كل طالب قادر على النجاح، ويمكنكم في الواقعملاحظة أن تصرفاتهم تعكس ذلك الأمر. |
Estivemos em digressão várias vezes, por todo o mundo, e quer estejamos na Europa, na América do Sul, na Ásia ou noutro lugar qualquer, o público está sempre emocionado e entusiasmado. | TED | قمنا بجولاتٍ حول العالم مراتٍ عديدة، سواءًا كنا في أوروبا أو جنوب إفريقيا أو آسيا أو في أيّ مكانٍ آخر، فالجماهير سعيدةٌ ومتحمسة. |
Só são vendidos na Ásia ou no mercado negro. | Open Subtitles | لا توجد إلا في "آسيا" أو في السوق السوداء في الحي الصيني |
"Como é que, em vez de fazermos sondagens sobre o que pensa a Ásia ou os EUA, ou o que cada um pensa sobre o Obama ou o McCain, porque não perguntamos: "O que é que o mundo inteiro pensa?" | TED | " كيف يمكننا، عوضاً عن إستطلاع ما تفكّر به آسيا أو ما تفكّر به الولايات المتحدة، أم من يعتقد ماذا عن أوباما ضد ماكين، أو شئ من هذا القبيل، أسال، بماذا يفكّر كل العالم؟" |