"ânimo leve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسهولة
        
    • محمل الجد
        
    • باستخفاف
        
    • جزافاً
        
    • مأخذ الجد
        
    Acredite, senhora presidente, que não sugiro isto de ânimo leve. Open Subtitles صدقيني يا سيدتي الرئيسة أنا لا أقدم هذه الاقتراحات بسهولة وأنا أقدّر العواقب
    O que aceitou fazer não é algo que se faça de ânimo leve. Open Subtitles ما وافقتِ على تنفيذه ليس أمراً يمكن مداواته بسهولة
    E acredite, não é alguém que possamos ignorar de ânimo leve. Open Subtitles وصدقني، إنه ليس شخصاً يمكن القضاء عليه بسهولة
    Ninguém se atravessa no caminho do meu sogro de ânimo leve. Open Subtitles واحد لا يعبر والدي في القانون على محمل الجد.
    É uma responsabilidade, e não a assumimos de ânimo leve. Open Subtitles إنها مسؤولية ونحن لا نأخذها باستخفاف ـ مسؤولية ؟
    ...que ponderei, ao tomar a minha decisão final, decisão que não tomo de ânimo leve. Open Subtitles الذي جعلني ان اقوم بقراري النهائي القرار الذي لم اقم باتخاذه بسهولة
    Fico contente. Não devem ser feitas de ânimo leve. Open Subtitles أنا مسرورة، قدرتنا لن تؤخذ بسهولة
    A diferença de um aumento de 63% à proficiência letal faz um mestre do Gun Katas um adversário a não tomar de ânimo leve. Open Subtitles الفارق لـ 63% للمهارة المميته. لتجعل مستخدم كاتة السلاح خصم لا يؤخذ بسهولة.
    Não é algo que faça de ânimo leve, nunca. Open Subtitles إنه ليس أمراً اتقبله بسهولة أبداً
    O seu desaparecimento ou morte não vão ser aceites de ânimo leve. Open Subtitles إختفائه أو موته لن يؤخذ بسهولة
    Não chegámos a esta decisão de ânimo leve. Open Subtitles هذا ليس قرارا وصلنا إليه بسهولة.
    Saibam que esta não foi uma decisão tomada de ânimo leve. Open Subtitles وأعلموا بأنه هذا القرار لم يتأخد بسهولة
    Não tomo esta decisão de ânimo leve. Open Subtitles .أنّي لا أتخذ هذا القرار بسهولة
    - Ele não tomou a decisão de ânimo leve. Open Subtitles لم يتخذ هذا القرار بسهولة
    Homicídio não é uma coisa que aceitamos de ânimo leve, aqui no Panamá. Open Subtitles القتل ليس أمراً نتسامح به بسهولة (على أراضي (باناما
    não decidas de ânimo leve. Open Subtitles لا تقرر بسهولة.
    - Não deve fazê-lo de ânimo leve. Open Subtitles حسناً، لا ينبغي أنْ تأخذينها على محمل الجد.
    O sexo não é uma coisa para se levar de ânimo leve. Eu sei disso. Open Subtitles ممارسة الجنس هو شيء يمكنك يجب أن تأخذ على محمل الجد.
    Um golpe contra ela é um golpe contra ele, e ele não o aceitará de ânimo leve. Open Subtitles أي هجوم ضدّها. سيعتبر هجوم ضّد الكاردينال نفسه. ولن تأخذه على محمل الجد.
    "Sendo assim, não deve ser realizada de ânimo leve, "mas com reverência, discrição, sensatez e com temor a Deus. Open Subtitles لذلك لا يحصل باستخفاف بل باحترام وبروية ووعي وخوف من الرب
    É uma competição séria e estes rapazes não levam o ânimo leve. Open Subtitles منافسة جدية ، وهذا الفتيان لا تأخذها مأخذ الجد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more