"é a única forma de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنها الطريقة الوحيدة التي
        
    • هذه الطريقة الوحيدة
        
    • هي الطريقة الوحيدة التي
        
    • هذا هو السبيل الوحيد
        
    • إنّها الطريقة الوحيدة
        
    • انها الطريقة الوحيدة
        
    • انه الطريق الوحيد
        
    • الطريقة الوحيدة لإيقافهم
        
    • إنّها الوسيلة الوحيدة التي
        
    • إنها الطريقة الوحيدة لحماية
        
    • إنه الطريق الوحيد
        
    • تلك الطريقة الوحيدة
        
    • هى الطريقة الوحيدة التى
        
    • هي الطريقة الوحيدة لكي
        
    • هو الطريقُ الوحيدُ
        
    É a única forma de eu me redimir contigo. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي سأعوض نفسي بها معك
    É a única forma de eu saber que estás a salvo. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أعرف بها أنك بأمان
    Mas se esta É a única forma de estabeleceres uma ligação... Open Subtitles خصوصا في عيد الشكر لكن اذا كانت هذه الطريقة الوحيدة
    Porque É a única forma de eu falar convosco. Open Subtitles لأنها هي الطريقة الوحيدة التي بها سأتحدث معك
    Esta É a única forma de conseguirmos uma aliança. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف.
    É a única forma de passarmos pelo portal e saltar para o mundo real. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لعبور البوّابة إلى العالم الحقيقي
    É a única forma de te salvares. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنكِ إنقاذ نفسكِ بها.
    É a única forma de conseguir ir para a Faculdade... Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها الذهاب للجامعة.
    É a única forma de aguentar os dias, depois do que me fizeste. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها تخطي أيامي بعد ما فعلته بي
    É a única forma de apanhar o canal 12. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة للحصول على القناة 12
    Chefe, É a única forma de obtermos provas físicas. Open Subtitles أيها الرئيس, هذه الطريقة الوحيدة للحصول على أدلة قاطعة
    Acho que É a única forma de ver o problema. TED وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن النظر بها الى عالمنا اليوم من منظور الغذاء
    Esta É a única forma de assegurar que as nossas preferências e interesses serão inteiramente tidos em conta. TED فهذه هي الطريقة الوحيدة التي تضمن بها ان تلبى كل رغباتك وامنياتك بالصورة التي تريد
    É a única forma de salvar os teus amigos. Open Subtitles سلم نفسك للجانب المظلم هذا هو السبيل الوحيد لإنقاذهم ..
    É a única forma de compreenderes aquilo que vais enfrentar. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لتفهمي ما تواجهينه.
    É a única forma de saber o que enfrentamos. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة التى سنعرف بها من نواجة
    É a única forma de salvar a Dóri. Open Subtitles ليس هناك وقت انه الطريق الوحيد لا نقاذ , دورى
    Esta É a única forma de eles aprenderem. Open Subtitles تلك الطريقة الوحيدة لإيقافهم
    É a única forma de eu ainda sonhar. Open Subtitles إنّها الوسيلة الوحيدة التي لا يزال بوسعي الحلم بها
    Tenho de concorrer contra ele. É a única forma de proteger isto. Open Subtitles علي الترشيح ضده إنها الطريقة الوحيدة لحماية هذا
    "É a única forma de preservar o bem". Open Subtitles إنه الطريق الوحيد لبقـاء الصالحين
    Porque, na maioria das vezes, É a única forma de solucionar estes casos. Open Subtitles أحدهم رأى شيئاً لأنه وفي معظم الأوقات تكون تلك الطريقة الوحيدة لحل مثل هذه القضايا، لذا
    É a única forma de teres paz de espírito. Open Subtitles هذه هى الطريقة الوحيدة التى ستريخ بها عقلك
    É a única forma de assegurar o sucesso do projecto. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نتأكد ان المشروع ناجح
    É a única forma de ainda te sentires superior, não é? Open Subtitles هو الطريقُ الوحيدُ أنت ما زِلتَ تَبْدو متفوّق، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more