"é a única opção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنّه الخيار الوحيد
        
    • إنه المكان الوحيد
        
    • هي الخيار الوحيد
        
    • هو الخيار الوحيد
        
    • هذا خيارنا الوحيد
        
    É a única opção. Open Subtitles إنّه الخيار الوحيد.
    É a única opção. Open Subtitles إنّه الخيار الوحيد.
    É a única opção que resta-lhe. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي بقي لك
    É a única opção que lhe resta. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي بقي لك
    O canto sudeste É a única opção para o difusor. TED الزاوية الجنوبية الشرقية هي الخيار الوحيد للموزع.
    Adam, acho que o FBI É a única opção. Open Subtitles آدم، وأعتقد مكتب التحقيقات الفدرالي هو الخيار الوحيد.
    É a única opção. Open Subtitles هذا خيارنا الوحيد.
    É a única opção. Open Subtitles إنّه الخيار الوحيد
    - É a única opção! Open Subtitles إنّه الخيار الوحيد
    - O composto de infertilidade nas maçãs do Michael É a única opção viável. Open Subtitles مركّب العقم في تفاح (مايكل)، إنّه الخيار الوحيد الذي سيأخذونه بعين الاعتبار
    - Tem de resultar. É a única opção. Open Subtitles -لا بد أن ينجح، إنّه الخيار الوحيد .
    - A cirurgia É a única opção. Open Subtitles -الجراحة هي الخيار الوحيد
    Inutilizá-lo É a única opção neste momento. Open Subtitles الإحتواء هو الخيار الوحيد في هذه الورطة.
    Se tu, Charles Logan, realmente achas que a Lei Marcial É a única opção, então eu apoio-te. Open Subtitles لو أنك تشعر أن القانون العسكري هو الخيار الوحيد سأوافقك تماماً
    A Jeanine não vai parar de andar à tua procura. É a única opção. Open Subtitles لن تتوقّف (جانين) عن مطاردتك هذا خيارنا الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more