"é a única parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو الجزء الوحيد
        
    • إنه الجزء الوحيد
        
    Na verdade, esta bracelete é a única parte do meu passado que me sobra. Open Subtitles في الواقع، هذا السوار هو الجزء الوحيد من الباقي لي من ماضيِ
    Sabes, o cabelo é a única parte do corpo, que dura para sempre. Open Subtitles أتعرفين ؟ الشعر هو الجزء الوحيد من الجسم، الذي لا يفسد قط
    A minha mãe mergulhou-me no Rio Estige e segurou-me pelos calcanhares, por isso essa é a única parte que pode ser ferida. Open Subtitles أمي أنزلتني داخل نهر ستيكس وحملتني من الكعب لذا , هذا هو الجزء الوحيد القابل للإصابة
    é a única parte do rosto que consegue mexer. Open Subtitles إنه الجزء الوحيد من وجهها الذي يمكنها أن تحركه
    é a única parte do corpo humano... que não é conhecido para os médicos. Open Subtitles .. إنه الجزء الوحيد في جسم الإنسان الذي لا يعرف الأطباء وظيفته ..
    é a única parte simples. Open Subtitles هذا هو الجزء الوحيد السهل فيها
    Essa é a única parte desta relação que realmente aconteceu. Open Subtitles إنه الجزء الوحيد الحقيقى فى هذه العلاقة الذى قد حدث بالفعل
    é a única parte que não consegui ver. Open Subtitles إنه الجزء الوحيد الذي لم أستطع رؤيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more