"é a família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي العائلة
        
    • هو العائلة
        
    • إنها عائلة
        
    • عائليُ
        
    • هو العائله
        
    • وعائلتى
        
    • يتعلق بالعائلة
        
    E não sei porque, mas tenho um sentimento esta é a família que esta destinada a pertencer a Open Subtitles لا أعرف لماذا، بل هذا ما أشعر به هذه هي العائلة
    é a família. Posso atender? Open Subtitles الآن، تلك هي العائلة هل لي أن أرد على هذا؟
    No final, a única coisa que podem contar nessa vida é a família. Open Subtitles في النهاية , كل ما تملكوه في هذه الحياة وما يمكن أن تعتمدوا عليه هو العائلة
    Todos procuram emoções, mas o que é real... é a família. Open Subtitles الجميع يسعى للمتعة ولكن الحقيقي، هو العائلة
    Sim, é a família Carlucci. Open Subtitles " أجل إنها عائلة " كالوتشي
    "A mais forte equipa de Tag é a família." Open Subtitles "فريق البطاقةِ الأقوى عائليُ."
    No Movimento Meyerista não construímos catedrais, porque o nosso grande edifício, o telhado que nos acolhe, é a família. Open Subtitles "هُنا حيث "المايرزميه لا نقوم ببناء الكاثدرائيات لأن صرحنا العظيم، السقف الذي نعيش تحته هو العائله
    Na verdade coloco os meus amigos é a família em primeiro lugar, sim, e depois coloco as espécies ameaçadas de extinção de todos os tipos. Open Subtitles فى الواقع , أضع أصدقائى وعائلتى أولا , نعم , وبعدها جميع الأنواع المهددة بالإنقراض .
    Entendes que a prioridade é a família e, depois, o reino. Open Subtitles لقد فهمت أن الامر يتعلق بالعائلة أولاً, من ثم تأتي المملكة
    E quando ela nos reúne a todos, é a família no seu melhor. Open Subtitles وحين تجمعنا جميعاً معاً، فتلك هي العائلة في أبهى صورها
    A grande bênção deste mundo é a família. Open Subtitles المباركة الحقيقة في هذا العالم هي العائلة.
    A coisa mais importante na vida é a família. Open Subtitles أهمُّ شيء في الحياة هي العائلة
    A coisa mais importante na vida é a família. Open Subtitles أهمُّ شيء في الحياة هي العائلة
    Como disseste, Sam, a única coisa com que podemos contar é a família. Open Subtitles (كماقلتيا (سام, الشئ الوحيد الذي يمكنك الاعتماد عليه هو العائلة
    Tudo o que importa é a família. Open Subtitles كل ما يهم هو العائلة
    Ela é a família. Open Subtitles إنها عائلة
    A tag team mais forte é a família. Open Subtitles الأقوى فريق بطاقةِ عائليُ.
    E o que realmente é importante, é a família. Open Subtitles والذي أكثر أهميه هو العائله
    Não é só o David. É a minha família, é a família dele e... Open Subtitles ليس هو فقط وعائلتى وعائلته
    Entendes que a prioridade é a família e, depois, o reino. Open Subtitles لقد فهمت أن الامر يتعلق بالعائلة أولاً, من ثم تأتي المملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more