O que fazer quando a única pessoa que me faz sentir melhor é a mesma pessoa que não fala comigo? | Open Subtitles | .. ماذا تفعلين عندما يكون الشخص ذاته الذي يريحكِ هو الذي لايريد التحدث معكِ؟ |
Esta é a mesma pessoa que a atacou, à Dra. Bloom, e ao Dr. Lecter na sua casa? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص ذاته الذي تعدى عليكِ، وعلى دكتور (بلوم) ودكتور (ليكتر) في منزلكِ؟ |
♪ o que vocês vêem não é a mesma pessoa que eu ♪ | Open Subtitles | ♪ ما ترونه ليس الشخص ذاته ♪ |
Temos a percepção que quem cometeu este crime é a mesma pessoa que cometeu os mais recentes actos de violência. | Open Subtitles | نحن نشعر ان هذا الجاني هو نفس الشخص الذي ارتكب تلك الافعال القليلة الماضية من العنف. |
Quem quer que tenha escrito o código protegendo esta conta é a mesma pessoa que selou o destino do teu pai. | Open Subtitles | اي كان من يكتب الكود لحماية هذا الحساب البنكي هو نفس الشخص الذي كتب نهاية والدك |
Quem o matou é a mesma pessoa que me mantém vivo. | Open Subtitles | ان الشخص الذي قتل والدها هو نفس الشخص الذي يبقيني حيا |
Estamos convencidos que o assaltante é a mesma pessoa que matou o advogado Osvaldo Ardiles e o antigo agente do CBI, J.J. LaRoche. | Open Subtitles | نعتقد أن المعتدي هو نفس الشخص الذي قام بقتل المحامي العام (أوزفالدو أرديليس) ووكيل مباحث مكتب كاليفورنيا السابق |
Estamos convencidos que o assaltante é a mesma pessoa que matou o advogado Osvaldo Ardiles e o antigo agente do CBI, J.J. LaRoche. | Open Subtitles | نظن أن المهاجم هو نفس الشخص الذي قتل المدعي العام (أوسفالدو أرديليس) والعميل السابق في مكتب (تحقيقات (كاليفورنيا |
- Sim. Aposto que quem está a ameaçar o rapaz é a mesma pessoa que matou a Tara. | Open Subtitles | أراهن أنّ مَنْ يهدّد الفتى هو نفس الشخص الذي قتل (تارا) |
Então, a pessoa que matou o Pinkney e que te incriminou é a mesma pessoa que atacou o museu de arte e que pôs a bomba na estação? | Open Subtitles | الشخص الذي قتل (بينكني) ولفق لك التهمة هو نفس الشخص الذي سرق متحف الفن، وزرع القنبلة في محطة القطار |