"é a miúda que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هي الفتاة التي
        
    Agradeço a tua preocupação mas eu nem sei se ela é a miúda que eu quero. Open Subtitles نعم ، أقدّر إهتمامك لكن ربما لست متأكد من أن تلك هي الفتاة التي أريد
    Sinto muito, mas esta é a miúda que encontrámos no seu trailer. Open Subtitles أنا آسف، لكن هذه هي الفتاة التي وجدناها في مقطورتكم
    E o mais marado é que é a miúda que me tirou o trabalho! Open Subtitles والشيء المحزن هو هي الفتاة التي أخذت الوظيفة مني
    Toda a gente aqui sabe: aquela é a miúda que não consegue ter orgasmos. Open Subtitles الجميع هنا يعلمون أن " هذه هي الفتاة " التي لا يمكنها الوصول للشهوة
    "Aquela é a miúda que o Pai Natal odeia!" Open Subtitles يقولون هذه هي الفتاة التي يكرهها سانتا
    é a miúda que me tirou o trabalho. Open Subtitles هي الفتاة التي أخذت الوظيفة مني
    Espere, é a miúda que o recebeu esta manhã. Open Subtitles -انتظر لحظة . تلك هي الفتاة التي أمعنت بنظراتها إليه هذا الصباح.
    Não é a miúda que a Nina humilhava e dizia para ela fazer uma lipoaspiração guatemalteca? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أليست تلك هي الفتاة التي أذلّتها (نينا) عن سمنتها بشفط دهون مشكوك بأمره في (غواتيمالا)؟
    Para além disso, a única coisa que tenho a mostrar para as calças é a miúda que as entregou, uma espertinha chata para caraças... ...que decidiu colar-se a mim permanentemente. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سأذكره بخصوص ...البنطال هي الفتاة التي أوصلته ...إليكم بعض الحكمة "الألم في مؤخرة الرقبة "قرر أن يوحد نفسه مع وركي بشكل دائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more