Agradeço a tua preocupação mas eu nem sei se ela é a miúda que eu quero. | Open Subtitles | نعم ، أقدّر إهتمامك لكن ربما لست متأكد من أن تلك هي الفتاة التي أريد |
Sinto muito, mas esta é a miúda que encontrámos no seu trailer. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هذه هي الفتاة التي وجدناها في مقطورتكم |
E o mais marado é que é a miúda que me tirou o trabalho! | Open Subtitles | والشيء المحزن هو هي الفتاة التي أخذت الوظيفة مني |
Toda a gente aqui sabe: aquela é a miúda que não consegue ter orgasmos. | Open Subtitles | الجميع هنا يعلمون أن " هذه هي الفتاة " التي لا يمكنها الوصول للشهوة |
"Aquela é a miúda que o Pai Natal odeia!" | Open Subtitles | يقولون هذه هي الفتاة التي يكرهها سانتا |
é a miúda que me tirou o trabalho. | Open Subtitles | هي الفتاة التي أخذت الوظيفة مني |
Espere, é a miúda que o recebeu esta manhã. | Open Subtitles | -انتظر لحظة . تلك هي الفتاة التي أمعنت بنظراتها إليه هذا الصباح. |
Não é a miúda que a Nina humilhava e dizia para ela fazer uma lipoaspiração guatemalteca? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أليست تلك هي الفتاة التي أذلّتها (نينا) عن سمنتها بشفط دهون مشكوك بأمره في (غواتيمالا)؟ |
Para além disso, a única coisa que tenho a mostrar para as calças é a miúda que as entregou, uma espertinha chata para caraças... ...que decidiu colar-se a mim permanentemente. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأذكره بخصوص ...البنطال هي الفتاة التي أوصلته ...إليكم بعض الحكمة "الألم في مؤخرة الرقبة "قرر أن يوحد نفسه مع وركي بشكل دائم |