"é a minha melhor amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن تلك صديقتي المُفضّلة
        
    • إنها صديقتي المفضلة
        
    • إنها أعز أصدقائي
        
    • أفضل صديقة لي
        
    • صديقتي المُقرّبة
        
    • صديقُي الأفضلُ
        
    • هذه صديقتي المقربة
        
    É a minha melhor amiga. Open Subtitles إن تلك صديقتي المُفضّلة.
    É a minha melhor amiga. Open Subtitles إن تلك صديقتي المُفضّلة.
    Ela É a minha melhor amiga. Open Subtitles إنها صديقتي المفضلة
    - É a minha melhor amiga. - Faz tudo o que eu lhe pedir. Open Subtitles إنها أعز أصدقائي ستفعل أيًا ما أطلبه
    A coisa não é assim. Eu conheço-a desde sempre. - É a minha melhor amiga. Open Subtitles إن هذا ليس السبب أنا اعرفها منذ زمن إنها أفضل صديقة لي
    Ela É a minha melhor amiga desde a escola. Open Subtitles كانت صديقتي المُقرّبة منذ المدرسة الثانويّة.
    Pai, É a minha melhor amiga. Open Subtitles هي صديقُي الأفضلُ.
    Olá, ela É a minha melhor amiga, vai casar-se amanhã e está um pouco tensa. Open Subtitles هذه صديقتي المقربة في الداخل... ستتزوّج غدًا، وهي متوترة بعض الشي.
    É a minha melhor amiga! Open Subtitles إنها صديقتي المفضلة.
    - É a minha melhor amiga. - Eu sou o seu melhor amigo. Open Subtitles إنها صديقتي المفضلة - أنا صديقك المفضل-
    É a minha melhor amiga. Open Subtitles إنها أعز أصدقائي
    É a minha melhor amiga. Open Subtitles إنها أعز أصدقائي
    E ela não faz a mínima ideia do que quer fazer na vida, mas... sabe viver e É a minha melhor amiga. Open Subtitles وليس لديها أي فكرة عما تريد أن تفعله في حياتها، ولكن يا إلهي، فهل نعرف كيف نعيش فيه، وهي أفضل صديقة لي.
    Eu não mordo. E ela É a minha melhor amiga. Open Subtitles أنا لست قارض وهي أفضل صديقة لي
    Ela É a minha melhor amiga, está bem? Open Subtitles إنّها صديقتي المُقرّبة ، حسنٌ؟
    Sim, É a minha melhor amiga. Nunca me denunciaria. Open Subtitles إنّها صديقتي المُقرّبة فلن تشي بي قطٌ
    Esta É a minha melhor amiga, a Izzy. Open Subtitles هذه صديقتي المقربة, إزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more