"é a seguinte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو التالي
        
    • هي التالية
        
    A minha definição da matemática que uso todos os dias é a seguinte: Primeiro, trata-se de encontrar padrões. TED لذا تعريفي للرياضيات اليومية التي أستخدمها هو التالي: بدايةً، إنها حول إيجاد الأنماط.
    A minha conclusão é a seguinte: compreender uma coisa profundamente tem a ver com a capacidade de mudar de perspetiva. TED لذا فإن استنتاجي هو التالي: إن فهم شيء بشكل عميق جداً مرتبط بالقدرة على تغيير منظورك.
    Não posso acreditar que nossas vidas dependem de um estúpido jogo de trivia. e essa é a seguinte? Open Subtitles 50 لا أصدق أن حياتنا تعتمد على مسابقة معلومات غبية ، أهذا هو التالي ؟
    A ideia é a seguinte. TED الفكرة هي التالية. نحن نراقب الأسواق
    Assim, se quiserem, a versão curta da história de minha relação é a seguinte: Há um ano, um conhecido meu e eu fizemos um estudo destinado a criar o amor romântico. Apaixonámo-nos e ainda estamos juntos. Estou muito contente. TED إذن، إذا أردتم ذلك، النسخة القصيرة لقصة علاقتي هي التالية: قبل عام قمت أنا وشخص أعرفه بدراسة تهدف لخلق حب رومانسي، ووقعنا في الحب، ومازلنا معا، وأنا سعيدة جدا.
    A melhor citação que alguma vez ouvi para resumir os pensamentos que partilhei convosco sobre resgatar as pessoas à pobreza é a seguinte: "Os mercados livres criaram mais riqueza do que qualquer outro sistema. TED أفضل مقولة سمعتها لتلخيص الأفكار التي قلتها لكم قبل قليل حول إخراج الأشخاص من الفقر هي التالية: "خلقت الأسواق الحرة مزيدا من الثروة أكثر من أي نظام في التاريخ.
    Essa questão é a seguinte: quando olhamos para o mundo que nos rodeia, tal como os cientistas têm feito ao longo dos últimos 100 anos, parece haver cerca de 20 números que realmente descrevem o universo. TED هذا السؤال هو التالي: عندما ننظر من حولنا، كما فعل العلماء في القرون القليلة الماضية، فسيبدو لنا حوالي عشرين من الأرقام و التي بحق تصف كوننا.
    é a seguinte. TED هو التالي
    "é a seguinte..." Open Subtitles "هو التالي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more