"é aceitável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو مقبول
        
    • وهذا مرفوض
        
    • أهذا مقبول
        
    • جميًلا
        
    • ذلك مقبول
        
    Há limites ao que é aceitável. Open Subtitles يجب أن تتبع بالتأكيد أن نكون أحرارا في الوعظ علانية. هناك حدود إلى ما هو مقبول.
    Não quero que penses que o que o avô está a dizer é aceitável. Open Subtitles انه مهم. أنا لا وجود لك التفكير ما هو القول غرانداد هو مقبول.
    é aceitável trazer um convidado se perguntar com antecedência ao anfitrião. Open Subtitles هو مقبول ان كنت طلبت من مضيفك مسبقاً
    A missão acabou, e desapareceste durante dias. Não é aceitável. Open Subtitles انتهت العملية وأنت غائب منذ أيام بدون عذر، وهذا مرفوض.
    A missão acabou, e desapareceste durante dias. Não é aceitável. Open Subtitles {\pos(190,230)}انتهت العملية وأنت غائب منذ أيام بدون عذر، وهذا مرفوض.
    Isso é aceitável para ti? Open Subtitles أهذا مقبول بالنّسبة لكم ؟
    Não é aceitável dar-lhes emprego na nossa fábrica, na nossa empresa. TED و ليس جميًلا أن نعطيهم وظائف في مصانعنا , أو شركاتنا
    Então é aceitável vindo dela, mas improvável para mim? Open Subtitles أنت تقولين أن ذلك مقبول منها لكن ليس مقبولا مني، صحيح؟
    Vai encontrar alguém para este cargo que ficará 3 anos à disposição, porque é aceitável e apropriado para essa... Open Subtitles ستحصل على شخص في هذه الوظيفة سيبقى لعامين على الاقصى ...لأن ذلك ما هو مقبول ومناسب
    Qualquer coisa é aceitável. Open Subtitles أي شيئ هو مقبول بالنسبة إليّ
    Nem é aceitável que ele o faça. Open Subtitles ولا هو مقبول أن يفعل ذلك
    Isso é aceitável? Open Subtitles أهذا مقبول ؟
    Não é aceitável que os nossos filhos estudem com os filhos delas. TED وليس جميًلا أن يدرس أبنائنا بجانب أبنائهم
    Ela aprendeu que é... aceitável ser inconstante. Open Subtitles لقد تعلمت أن ذلك مقبول و أنه لا يمكنني الإعتماد عليها
    Também eu e Hunis... é aceitável na nossa cultura... Open Subtitles يونس) وأنا أيضا إن) ذلك مقبول في ثقافتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more