"é assim mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic
-
هذا ما أتحدث عنه
-
هذه هى الروح
-
هذه هي فتاتي
-
هذه هي الروح
-
هذا هو رجلي
-
هذا هو ما أتحدث عنه
-
هذه فتاتي
-
ذلك ولدي
-
ذلك فتاي
-
هذا هو فتاي
-
يا رَجلي
-
هذا ما اتحدث عنه
-
هذا فتاي
| É assim mesmo! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
| É assim mesmo, Luis. | Open Subtitles | هذه هى الروح الايجابية لويز |
| Bolas. É assim mesmo, miúda. | Open Subtitles | تبًا، هذه هي فتاتي |
| Bem, É assim mesmo. Atira-te a eles. | Open Subtitles | حسناً، هذه هي الروح المطلوبة، نل منهم |
| É assim mesmo meu rapaz. | Open Subtitles | هذا هو رجلي |
| Vamos fazer-nos à estrada. É assim mesmo. Até logo. | Open Subtitles | حان وقتُ الدراسة المملة هذا هو ما أتحدث عنه ، أراكم لاحقاً يا رفاق |
| - É assim mesmo. - Isso é excelente. | Open Subtitles | هذه فتاتي - عظيم - |
| John, É assim mesmo. | Open Subtitles | جون ، هذا ما أتحدث عنه |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
| É assim mesmo! | Open Subtitles | هذه هى الروح ! |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذه هي فتاتي |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذه هي فتاتي |
| É assim mesmo! Incansáveis é que nós somos! | Open Subtitles | هذه هي الروح العند هو هدفنا |
| É assim mesmo! | Open Subtitles | هذا هو رجلي. |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذا هو ما أتحدث عنه. |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | هذه فتاتي |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | ذلك ولدي. |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | ذلك فتاي. |
| - Excelente a tudo! Adoro-te. - É assim mesmo! | Open Subtitles | أنا أحبك, أنا أحبك - نعم, هذا هو فتاي, هذا هو فتاي - |
| É assim mesmo. | Open Subtitles | يا رَجلي! |
| - Aí está! - É assim mesmo! | Open Subtitles | انك تبلين بلاءُ حسن - هذا ما اتحدث عنه - |
| É assim mesmo, puto! Olha só! | Open Subtitles | هذا فتاي انظر لهذا |