"é assim que começa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هكذا يبدأ الأمر
        
    • هذه هي البداية
        
    • هكذا بدأ الأمر
        
    • وهكذا يبدأ
        
    Isto começa com o poder económico, mas É assim que começa sempre. TED الآن هذا يبدأ بسلطة اقتصادية، لكن هكذا يبدأ الأمر دائما.
    É assim que começa. "Não tenho de comer o bolo, só cheirar a cobertura. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر. "لا داعي إلى أن آكل الحلوى، سأشمّ رائحتها وحسب.
    Identificação, É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر بتحديد ماهيتهم.
    É assim que começa. Open Subtitles هذه هي البداية ثم الشيء التالي الذي ستعلمه
    É assim que começa... Open Subtitles هكذا بدأ الأمر ..
    E É assim que começa este capítulo. Open Subtitles وهكذا يبدأ هذا الفصل الروائي
    É assim que começa? Open Subtitles هل هكذا يبدأ الأمر ؟
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر دائماً
    É assim que começa. Open Subtitles لا هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Tenho medo, Teddy. Tenho medo, Teddy. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر ، أنا خائف (تيدي) أنا خائف (تيدي)
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Open Subtitles حسنا، هكذا يبدأ الأمر.
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر.
    É assim que começa. Open Subtitles هكذا يبدأ الأمر
    É assim que começa. Open Subtitles هذه هي البداية
    - É assim que começa! Open Subtitles ماذا ؟ - هكذا بدأ الأمر -
    E É assim que começa. Open Subtitles وهكذا يبدأ الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more