"é bom ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الجيد سماع
        
    • من الرائع سماع
        
    • من الجميل سماع
        
    • من الجيد أن أسمع
        
    • يسرّني سماع
        
    • يسعدني سماع
        
    • جيد سماع
        
    • أنا سعيد لسماع
        
    • سررت لسماع
        
    • سعدت بسماع
        
    • سعيد بسماع
        
    • جيد أن أسمع
        
    • جيد لسماع
        
    • من اللطيف سماع
        
    • من الجيّد سماع ذلك
        
    Olá, comandante. É bom ouvir a tua voz de novo. Open Subtitles أهلاً ايها القائد من الجيد سماع صوتك مرةً أخرى
    - É bom ouvir a sua voz, Sr. - Também É bom ouvir a tua voz. Open Subtitles من الجيد سماع صوتك سيدي من الجيد سماع صوتك أيضا
    É bom ouvir a tua voz. Como tens andado? Open Subtitles جيدة ، انه من الجيد سماع صوتك كيف هي الامور معك؟
    É bom ouvir um rude riso americano. Open Subtitles من الرائع سماع الضحكة الأمريكية المميزة
    É bom ouvir boas notícias para variar. Open Subtitles رائع من الجميل سماع أخبار رائعة كتغيير
    É bom ouvir a tua voz, Johnny, faz muito tempo. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    É bom ouvir isso. Desejo-te o melhor, Skywalker. Open Subtitles من الجيد سماع هذا اتمني ان تكون بخير , سكاي وكر
    O que É bom ouvir que finalmente superaste. Open Subtitles والذى من الجيد سماع أنك قد تخطيت الأمر أخيرا
    É bom ouvir que ele te esta a ajudar. Open Subtitles من الجيد سماع انه يدعمك حسنا، يجب ان ابقي علاماتي مرتفعه
    O que é que achavas? - É bom ouvir isso da boca dele. - Tens problema com isso? Open Subtitles من الجيد سماع هذا منه هل هناك مشكلة؟
    É bom ouvir novamente a tua voz, meu amigo. Open Subtitles من الجيد سماع صوتك ثانية، يا صديقي
    É bom ouvir isso, Billy. Não te vou fazer perder tempo. Open Subtitles من الجيد سماع هذا لا أريد أن أضيع وقتك
    É bom ouvir alguém dizer o nome dela. Open Subtitles من الجيد سماع شخصٍ ينطق بإسمها
    É bom ouvir noticias tuas. Open Subtitles اوه , نعم لا , انه من الرائع سماع صوتك
    É bom ouvir sua voz. Coronel Mitchell e eu estamos à bordo de uma das nave-mãe. Open Subtitles من الجميل سماع صوتك انا و العقيد * ميتشيل * على متن
    É bom ouvir a tua voz, Johnny, já passou muito tempo. Open Subtitles من الجيد أن أسمع صوتك يا جونى لقد مرّ وقتاً طويلاً
    É bom ouvir a voz dele. Open Subtitles كم يسرّني سماع صوته.
    Estou óptimo. É bom ouvir a tua voz novamente. Open Subtitles أنا بخير يسعدني سماع صوتك مجدداً
    É bom ouvir isso, pois também há olhos nela. Open Subtitles جيد سماع ذلك ، لأن هناك عيون تراقبها ايضاً
    É bom ouvir a tua voz. Open Subtitles أنا سعيد لسماع صوتك. أين أنـتِ؟
    É bom ouvir a tua voz, miúda. Open Subtitles سررت لسماع صوتك يا فتاة أشكرك، بوسعنا مشاطرة العواطف لاحقًا
    É bom ouvir isso. Open Subtitles حسناً، لقد سعدت بسماع ذلك.
    É bom ouvir a tua voz. Open Subtitles سعيد بسماع صوتك
    É bom ouvir que tens estado a produzir. Open Subtitles جيد أن أسمع أنك منتجة
    É bom ouvir a tua voz tão cedo. Open Subtitles انه لامر جيد لسماع صوتك حتى وقت قريب.
    Não me leves a mal, adoro as tuas novidades, mas de vez em quando É bom ouvir os mais tocados. Open Subtitles أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة لكن بين الحين والآخر من اللطيف سماع المصائب
    É bom ouvir. Open Subtitles من الجيّد سماع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more