"é bom que tenhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الأفضل أن تكون
        
    • أتمنى أن يكون لديك
        
    • الأفضل أن يكون لديك
        
    • من الأفضل لك أن تكون
        
    Se lanças os dados É bom que tenhas dinheiro para apostar. Open Subtitles أنت من رمى النرد، من الأفضل أن تكون قادراً على تغطية الرهان
    É bom que tenhas razão, senão, haverá mais um demónio macho a extinguir-se. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً أو لن يكون هناك مشعوذين رجالليصبحوامنقرضين.
    É bom que tenhas a certeza, porque ele viu as nossas caras. Open Subtitles من الأفضل أن تكون متأكدة لأنه رأى وجوهنا
    - É bom que tenhas uma razão para estares aqui. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك سبب مقنع للتواجد هنا
    É bom que tenhas razão sobre isto, seu filho da mãe. Open Subtitles من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , يا إبن العاهرة
    É bom que tenhas uma arma na cabeça. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هذه حالة طارئة من الأفضل ان يكون هناك سلاح موجه إلى أرسك.
    É bom que tenhas razão, porque se o Doyle mandar o Hickey ter comigo, ele vai directo atrás de ti. Open Subtitles من الأفضل أن تكون صادقاً لأنه إذا قامدويلبإرسالهيكيلقتلي... سيأتي لك مباشرة.
    - É bom que tenhas razão nisto, Jimbo. - Não te preocupes. Open Subtitles - من الأفضل أن تكون محقَاً بشأن هذا أيها الرياضي
    E É bom que tenhas, amigo. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن تكون يا صديقي
    É bom que tenhas vindo para me dizer que tinha... Open Subtitles أنا أخبرك من الأفضل أن تكون هنا لتخبرني أنّي كنت...
    É bom que tenhas razão, Sherlock. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقًا يا شارلوك
    É bom que tenhas razão. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقاً
    É bom que tenhas razão. Open Subtitles من الأفضل أن تكون مصيباً
    É bom que tenhas razão! Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقّاً!
    Hoje vamos voltar a estudar aquela planta, e desta vez É bom que tenhas alguma coisa útil para dizer. Open Subtitles وهذه المرة الأفضل أن يكون لديك شيئاَ يستحق القول
    É bom que tenhas uma boa explicação para isto. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك مبرر قوي لذلك
    É bom que tenhas razão sobre isto, Juba. Open Subtitles (من الأفضل لك أن تكون محقاً بهذا الشأن , (جوبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more