Donna, tudo bem, É bom ver-te. Eu fui buscar uma torta para ti. | Open Subtitles | دونا حسنا من الجيد رؤيتك لقد احضرت لك فطيره |
É bom ver-te outra vez fora de casa, mais nada. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً في الخارج ، هذا كل شيء |
É bom ver-te Caspar. A segurança, estarei aqui num minuto. | Open Subtitles | كاسبر من الجيد رؤيتك ثانية الأمن سيكون هنا في أي لحظة. |
É bom ver-te de novo velho amigo. | Open Subtitles | كان من الرائع رؤيتك مجدداً يا صديقي القديم |
Eu sabia que ia resultar. É bom ver-te novamente. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّ هذا سيفلح سررت برؤيتك ثانية |
- Parabéns. - É bom ver-te a sorrir. | Open Subtitles | تهانينا ، جيد أن أراك مبتسما أيها النائب |
É bom ver-te de novo, velho amigo. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك ثانيةً يا صديقي القديم. |
É bom ver-te a acompanhar os novos tempos e mudares para a injecção electrónica. Está porreiro. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تجاري العصر بتركيب حقن وقود إلكترونية، تبدو جيدة |
É bom ver-te a conviver com esse novo grupo | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك تختلطين بهذا الحشد الجديد. |
É bom ver-te com um sorriso na cara. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مع هذه الابتسامة على وجهك |
- É bom ver-te, querida. - É bom ver-te a ti também, menino Benny. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا عزيزتي – من الجيد رؤيتك أيضاً يا بيني الصبي – |
- É bom ver-te. - É bom ver-te também. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك نعم من الجيد رؤيتك أيضا |
Não sei se isso responde à minha pergunta, mas não há dúvida que É bom ver-te. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان هذا سيجيب على السؤال لكن بالتأكيد من الجيد رؤيتك |
É bom ver-te. Ainda bem que pudeste vir. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك, انا مسرور لأنك استطعت القدوم |
É bom ver-te a sair e a divertires-te. | Open Subtitles | سررت برؤيتك وأنتِ تتجولين في الخارج هذه المرة |
É bom ver-te como antes, Dr. Hodgins. | Open Subtitles | انه لامر جيد أن أراك مرة أخرى إلى نفسك القديم، الدكتور هودجينز. |
É bom ver-te também. Os teus amigos, quem são eles? | Open Subtitles | تسرّني رؤيتك أيضًا، أصدقاؤك، من يكونون؟ |
É bom ver-te. Mesmo que sejas só um sonho. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك حتى ولو كنت حلماً |
É bom ver-te tão apaixonado pela música outra vez. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك.. شغوفاً جداً بشأن موسيقاك مجدداً |
Jack. É bom ver-te. | Open Subtitles | مرحبا يا جاك , سعدت برؤيتك يا رجل |
É bom ver-te de novo. Vimo-nos por momentos, há bocado. | Open Subtitles | مرحباً، من اللطيف رؤيتك مجدداً، تقابلنا قبل فترة قصيرة |
- É bom ver-te. - É bom ver isto! | Open Subtitles | من الجيد رؤيتكِ - بل من الجيد رؤية هذا - |
É bom ver-te, meu! Sabia que não me ias deixar. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا صاح كنت أعرف بأنك لن تتركني. |
É bom ver-te tirar algum partido dessa coisa. | Open Subtitles | جميل أن أراك تستخرج شيئا مفيد من هذا الشيئ |
Philip, É bom ver-te de novo, meu rapaz. | Open Subtitles | فيليب، إنه لأمر حَسنُ رُؤيتك ثانيةً، ولدي. |
- Alegro-me em ver-te. Também É bom ver-te. | Open Subtitles | ـ من الجيّد رؤيتك ـ من الجيّد رؤيتكَ أيضاً |
- Só pode ser. - É bom ver-te. - É bom ver-te também. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |