Eles evitam-no, porque é caro, mas é uma maneira de determinar a idade do vinho dentro da garrafa, sem terem de a abrir. | Open Subtitles | إنهم لا يحبون تشغيلها لأنها مكلفة جدا ولكنه وسيلة لتحديد عمر النبيذ داخل الزجاجة دون فتحها |
Sim, mas leva anos, e o equipamento é caro. | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمر يستغرق سنوات، والمعدات مكلفة. |
Como calculam, isso é caro e um pouco perigoso. | TED | لذا كما تتخيلون، إنها غالية وخطيرة قليلاً. |
Isso é caro demais para o escritório. Qual é a ocasião especial? | Open Subtitles | ذلك غالٍ جداً لإهداره في المكتب، ما هي المُناسبة الخاصّة؟ |
Surpreende-me que tenhas escolhido Montebello. é caro. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنك اخترت مونتيبيلو، إنه باهض الثمن |
TONSBERG, NORUEGA Todos nós queremos que a informação seja livre, mas o jornalismo de investigação é caro. | Open Subtitles | جميعنا نريد أن تكون المعلومات حرة لكن صحافة التحقيق مكلفة |
é caro, mas quero investir espiritualmente no sucesso. | Open Subtitles | أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا |
Está na hora certa de ser negativo com minha propaganda, mas isso é caro. | Open Subtitles | إنه الوقت المثالي للذهاب بشكل سلبي بإعلانات حملتي، لكنها مكلفة. |
é caro demais. Têm autocarros públicos? | Open Subtitles | لا إنها غالية هنا أليست لديكم حافلات هنا ؟ |
é caro, mas vale a pena. | Open Subtitles | انّها غالية بعض الشّيئ , لكنّني أعدك انّها تستحقّ كلّ قرش تدفعه. |
O treinador é caro, e se isto vai custar o meu dinheiro | Open Subtitles | تلك المدربه ثمنها غالٍ وان كانت ستكلفني المال |
Ele é caro de mais... | Open Subtitles | إنه غالٍ جداً.. لا يستحق العناء |
O meu anel foi roubado. é caro. | Open Subtitles | خاتمي سرق ، إنه غالي |
é caro por um apartamento tão pequeno. | Open Subtitles | إنها باهظة الثمن بالنسبة لشقة صغيرة |
é caro. A Marcie não o referiu em nenhuma das suas fichas de candidatura. | Open Subtitles | إنه باهظ التكلفة لم تذكره (مارسي) في أيّ من الاستمارات |
Isto é caro e não é para andarem a mexer, está bem? | Open Subtitles | هذا غالي الثمن و ليس شيئاً للعبث به , حسناً؟ |
Não se preocupe, é dos leves, não é caro. | Open Subtitles | لا تقلق ,انه ليس باهظ الثمن ,انه رخيص |
é caro para vocês e é caro para nós. | Open Subtitles | هو غالي عليكم، وغالى لنا |
Tenho que dizer que neste caso, o custo da beleza é caro demais. | Open Subtitles | فى هذه الحالة فإن ثمن الجمال مكلف للغاية |
Sim, mas tens de levá-los a um salão para animais, e é caro. | Open Subtitles | يجب اخذهم الى اخصائى الحيوانات و هذا مكلف جدا |
é caro. | Open Subtitles | هذا مكلّف |