Oito da manhã é cedo para um tipo como eu. Muito cedo. | Open Subtitles | الثامنة صباحاً هو وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي ، مبكر جداً |
A sério, se te enviarem amostras grátis, lembra-te de mim. Sete da manhã é cedo para um tipo como eu, mas o que tem de ser, tem de ser. | Open Subtitles | أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي |
é cedo para beber uísque, não? | Open Subtitles | الوقت مازال مبكراً على إحتساء الخمر، أليس كذلك؟ |
- Não é cedo para isso? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكراً على المقابلات الصيفية للزمالة ؟ |
Ainda nem sabemos se é um bebé. Quero dizer, ainda é cedo para se saber. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إن كان طفلاً بعد أعنى, إن الوقت مبكر على هذا |
Ainda é cedo para estar de pijama... Senta-te. | Open Subtitles | لقد ارتديتيه بالفعل الوقت مبكر على هذا، اجلسي |
- Para mim, é cedo para... - Sim, é... | Open Subtitles | ــ بالنسبه لي أنه مبكر ـ ـ ــ نعم, أنا أقصد ما اقول, إنه ـ ـ ـ |
Além disso, é cedo para voltar para casa. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنه من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل |
Seis da manhã é cedo para um tipo como eu, mas estava determinado a dar hoje um dia bom ao Hank. | Open Subtitles | من يوجد هنا؟ الساعة السادسة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي |
Não é cedo para isso? | Open Subtitles | اليس مبكراً على هذا ؟ ؟ |
é cedo para isto. | Open Subtitles | ما يزال الوقت مبكراً على هذا |
Ainda é cedo para essa piada. Muito cedo. | Open Subtitles | مازال مبكراً على هذه الدعابة |
Não há hemorragias novas ou recorrentes, mas é cedo para saber o quanto vai recuperar, ou se vai haver deficits. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف جديد أو متكرر لكن الوقت مبكر على معرفة كم وظائف المخ التي سيستعيدها أو إن كان به عجز |
- é cedo para entrar em pânico. | Open Subtitles | الوقت مبكر على الفزع. |
Não, é cedo para fritar as cebolas. | Open Subtitles | لا، الوقت مبكر على قلي البصل. |
E é cedo para ir atrás de mulheres. | Open Subtitles | -بالأضافه إلى , أنه مبكر جدا ً اليوم أن تجد مهبل |
- Sabes melhor que eu que é cedo para fazerem alguma coisa. | Open Subtitles | -تعرف مثلي تماماً أنه مبكر جدا لهم للقيام بأي شيء . |
- Está estável, mas ainda é cedo para fazer um prognóstico. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الوصول به للإستقرار لكن مازال من المبكر جداً أن نتنبأ |
Senhor, não se precipite é cedo para passar o título. | Open Subtitles | أرجوك سيّدي، لا تتعجل من المبكر جداً سحب اللقب منه |