"é contra a lei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ضد القانون
        
    • أنه مخالف للقانون
        
    • ضدّ القانون
        
    • هل هذا مخالف للقانون
        
    • مخالفاً للقانون
        
    Oh, é um livro! Oh, não pode! É contra a lei! Open Subtitles أوه , أنه كتاب أوه, كنت يجب أن تعرف أن هذا ضد القانون
    Bem, infelizmente para si, Sr. Walsh, isso É contra a lei. Open Subtitles حسناً لسوء حظك سيد " والش " هذا ضد القانون
    Isso É contra a lei. Não pode fazer isso. Open Subtitles هذا ضد القانون لا يمكنك القيام بهذا
    Sei que É contra a lei. Open Subtitles أعرف أنه مخالف للقانون وكل شيئ
    Incomoda as pessoas e É contra a lei. Open Subtitles ذلك يضايق الناس كما أنه مخالف للقانون.
    Na realidade não, porque não É contra a lei. Open Subtitles ليس في الواقع، بسبب إنه لَيس ضدّ القانون
    É contra a lei? Open Subtitles هل هذا مخالف للقانون ؟
    Extraditar para torturar É contra a lei. Open Subtitles إنَّ التسليمَ الإستثنائيُ ... يعتبرُ مخالفاً للقانون
    Por invadir o registro de doadores. É contra a lei. Open Subtitles في تطويق سجل التبرع هذا ضد القانون
    Hey, isso É contra a lei. Você vêm comigo. Open Subtitles هذا ضد القانون, ستأتي معي
    É contra a lei, Sr. guarda! Open Subtitles . هذا ضد القانون ,ياحضره الظابط!
    - Isso É contra a lei. Open Subtitles حسنا؛ هذا ضد القانون
    Parece chumbo. Não É contra a lei? Open Subtitles يبدوا أنه الطين - أليس هذا ضد القانون ؟
    - Isso É contra a lei. Open Subtitles . هذا ضد القانون ضد القانون؟
    - Isso É contra a lei - A lei de quem? Open Subtitles حسناً، هذا ضد القانون - نعم، قانون من ؟
    Incomoda as pessoas e É contra a lei. Open Subtitles ذلك يضايق الناس كما أنه مخالف للقانون.
    - Sei que É contra a lei. Open Subtitles -أعلم أنه مخالف للقانون .
    Porque o que quero que faças comigo É contra a lei. Open Subtitles . لأنّ ماأريدكَ أن تفعله بيّ، هو ضدّ القانون
    - Toca a sair daqui. Não É contra a lei partir bolachas. Open Subtitles -تناول البسكويت ليس مخالفاً للقانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more