Estou apenas a tentar fazer o que é correcto. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان افعل ما هو صواب |
Só estou a tentar fazer o que é correcto. | Open Subtitles | أنا فقط تحاول أن تفعل ما هو صواب. |
Precisam de ouvir essas vozes, que os impeçam de pensar que matar é correcto. | Open Subtitles | بحاجة لهذه الأفكار الآن لتغير فكرة أن القتل هو الصواب |
- Obrigado por me mostrar que sabe o que é correcto. - Era só para ter a certeza que tu sabias. | Open Subtitles | ـ شكرا لله على وجودك لتعلمني بما هو صائب ـ لقد كنت اتاكد فقط انك فعلت ذلك |
Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas. | TED | الرغبة في القيام بما هو صحيح على النحو الصحيح للأسباب الصحيحة |
Então desta vez, quero fazer o que sei que é correcto. | Open Subtitles | لذا هذه المرة، أودُّ فعل ما أعرف يقينًا أنه صحيح. |
Pessoas dispostas a lutar por aquilo que é correcto. | Open Subtitles | الذين هم على استعداد لاتخاذ موقف من أجل كل ما هو حق |
Portanto, agora tenho de fazer o que é correcto. | Open Subtitles | لذاالآن, عليّ أن أقوم بما هو صواب |
Vai até lá e faz o que é correcto, filho. | Open Subtitles | اذهب هناك وافعل ما هو صواب |
O nosso trabalho é fazer o que é correcto. | Open Subtitles | مهمتنا هي أن تفعل ما هو صواب. |
Não lhe compete a si decidir aquilo que é correcto! | Open Subtitles | أنت ليس لديك الحق لتقرير ما هو الصواب |
Sabes o que é correcto. | Open Subtitles | تعرف أن ذلك هو الصواب |
E desde quando é que isso é correcto? | Open Subtitles | ومنذ متى كان هذا هو الصواب ؟ |
Ele não se importa com a lei, não se importa com as provas, só se preocupa com o que é correcto. | Open Subtitles | لا يكترث للقانون ولا للأدلّة. يكترث لما هو صائب فحسب. |
Faz aquilo que quiseres, faz aquilo que é correcto. | Open Subtitles | أفعليّ ما يحلو لكِ. أفعليّ ما هو صائب. |
Ele não se importa com a lei, não se importa com as provas, só se preocupa com o que é correcto. | Open Subtitles | لا يكترث للقانون ولا للأدلّة. يكترث لما هو صائب فحسب. |
Eu preciso fazer o que é correcto para variar. | Open Subtitles | أنا بحاجه للقيام بالشيء الصحيح من أجل التغيير |
Quero fazer o que é correcto, não recuar 2 passos. | Open Subtitles | اريد ان افعل الشيء الصحيح, لا الرجوع الى الوراء. |
A vontade moral é corroída por um recurso constante a incentivos que destroem o nosso desejo de fazer o que é correcto. | TED | ومما يُفسد الإرادة الأخلاقية الاحتكام المستمر للحوافز الذي يدمر رغبتنا في القيام بالشيء الصحيح. |
Não falo do que é correcto, mas em mantermo-nos vivos. | Open Subtitles | ، لا تتحدث عما هو صحيح تحدث عن بقائنا على قيد الحياه |
Um verdadeiro líder faz o que é correcto, mesmo que o critiquem. | Open Subtitles | القائد الحقيقي هو الذي يفعل ما هو صحيح ولا يهتم بما يراه الآخرون |
Teremos de decidir rapidamente entre o que é correcto e o que é fácil. | Open Subtitles | قريباً، يجب علينا أن نواجه الاختيار بين ما هو صحيح وما هو سهل |
Por isso, vou continuar firme nesta encosta, em campo aberto, com os meus amigos a fazer algo que eu sei que é correcto. | Open Subtitles | لذا سأقف بهذاالتلبالعراءمعأصدقائى.. أفعل شيئاً ما أعلم أنه صحيح |
Eram um grupo de pessoas normais, sem medo de lutar por aquilo que é correcto. | Open Subtitles | كانوا مجموعة من الناس العاديين لا يخشون اتخاذ موقف من أجل كل ما هو حق |