"é da cia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكالة المخابرات المركزية
        
    • أنت من وكالة الاستخبارات المركزية
        
    • عميل مخابرات
        
    • من المخابرات المركزية
        
    • من المخابرات المركزيه
        
    - O Zack trabalha comigo, é da CIA. Open Subtitles زاك يعمل معي زاك من وكالة المخابرات المركزية.
    James, o Zack é da CIA. Open Subtitles جيمس، زاك من وكالة المخابرات المركزية. هو.
    é da CIA? Um dos nossos funcionários voltou doente de uma missão. Open Subtitles أنت من وكالة الاستخبارات المركزية - أحد موظفينا عاد من مهمته مريضاً -
    Ele é da CIA agindo como diplomata? Open Subtitles إذاً فهو عميل مخابرات تحت غطاء دبلوماسي؟ لا.
    - Se ela é da CIA, devemos ir embora. Open Subtitles لو كانت من المخابرات المركزية يجب عليك ان تذهب
    Walter Miles é da CIA, não confies nele. Open Subtitles والتر مايلز من المخابرات المركزيه لا يمكنك أن تثقي به
    Acho que ele é da CIA. A CIA pô-lo aqui para nos espiar. Open Subtitles أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا
    - da ordem do nosso país anfitrião. - Homem, você é da CIA. Open Subtitles لأوامر البلد المضيف يا رجل , أنتَ من وكالة المخابرات المركزية
    Não sabemos se é da CIA. Open Subtitles لسنا متأكدين أنه من وكالة المخابرات المركزية
    Não sabemos se é da CIA. Open Subtitles لسنا متأكدين أنه من وكالة المخابرات المركزية
    Olhe... não me creio essas tolices mas se esse tipo é da CIA, não estava em meu escritório para matar o tempo. Open Subtitles النظرة... أنالا إشتر هذه الفضلات لكن إذا وكالة المخابرات المركزية الرجل
    Ele é da CIA. Open Subtitles إنه عميل مخابرات.
    O Kevin Jensen não é da CIA. Vá lá. Esse rapaz é como família para mim. Open Subtitles كيفين جينسين) ليس عميل مخابرات) بحقك
    O homem é da CIA. Open Subtitles -ذلك الرجل عميل مخابرات .
    Mas toda a gente sabe que ela é da CIA. Open Subtitles الجميع يعرف بأنها من المخابرات المركزية الأمريكية الجميع
    Não sou decerto a primeira pessoa a dizer-lhe isto, já que você é da CIA e tudo, mas está mal informado. Muito bem. Open Subtitles على الأرجح لستُ أول شخص يخبرك بذلك مع كونك من المخابرات المركزية ولكن معلوماتك خاطئة
    Não sou decerto a primeira pessoa a dizer-lhe isto, já que você é da CIA e tudo, mas está mal informado. Open Subtitles على الأرجح لستُ أول شخص يخبرك بذلك مع كونك من المخابرات المركزية ولكن معلوماتك خاطئة
    Ela é da CIA, como você. Open Subtitles إنها من المخابرات المركزيه "مثلك يا "ديكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more