"é dar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هو إعطاء
        
    • هو منح
        
    • عمله هو
        
    • هو إنجاز
        
    O que está a fazer, basicamente, é dar conselhos a si mesma na forma da minha voz. Open Subtitles - الشيء الجوهري الذي تفعلينه - هو إعطاء نفسك نصيحة، بصوتي
    - Não, o que vais fazer é dar ao Chandler o beneficio da dúvida. Open Subtitles هو إعطاء تشالندر كل فائدة من شكوكك
    A segunda é dar mais dinheiro a quem conclui o mestrado. TED الأمر الثاني هو منح المزيد من المال للحاصلين على درجة الماجستير.
    O que vi deu-me a ideia de que o propósito de todos nós é dar e receber amor. Tão simples quanto isso. Open Subtitles ما رأيته فتح تفكيري على فكرة أن هدف كل واحد هو منح و استقبال الحب، بهذه البساطة
    Tudo o que eu quero é dar uma gaitada à boazona. Open Subtitles كل ما أريد عمله هو زوم، زوم، زوم وبوم، بوم.
    Tudo o que tentou fazer é dar aquela maldita volta. Open Subtitles كلّ ما يحاول عمله هو إنجاز تلك الإنعطافة
    Querido, a melhor coisa que podes fazer agora, é dar a Korra algum tempo. Open Subtitles عزيزي ، أفضل شيئ يمكنك فعله الآن هو إعطاء (كورا) بعض الخصوصية
    Querido, a melhor coisa que podes fazer agora, é dar a Korra algum tempo. Open Subtitles عزيزي ، أفضل شيئ يمكنك فعله الآن هو إعطاء (كورا) بعض الخصوصية
    Obviamente, a resposta a um milhar de perguntas diferentes é dar o cargo ao Branson. Open Subtitles هو إعطاء المنصب لـِ"برانسون"
    Alguém disse uma vez, que o amor é dar a alguém, a capacidade de te destruir, mas confiar que ele não o faça. Open Subtitles لقد قيل مرة ان الحب هو منح أحدهم القدرة على تدميرك لكن ان تثق بهم ألا يفعل
    Para além da raridade e do valor monetário — e sou sincero: somos totalmente obcecados por isso — a verdadeira beleza é dar uma segunda oportunidade à arte, é salvá-la do esquecimento. TED ما وراء قيمة النُّدرة والدولار... وسأكونُ صريحًا، نحن مهووسون تمامًا بذلك... الجمال الحقيقي هو منح الفن فرصة ثانية: لحماية الفن من النسيان.
    O melhor, neste momento, é dar algum espaço ao Hershel. Open Subtitles -كلا، الأمور ليست بسيطة، أفضل ما نفعله الآن .. هو منح (هيرشل) بعض المساحة.
    A primeira coisa que devemos fazer é dar uma olhadela ao lugar. Open Subtitles أول شيء يتوجب علينا عمله هو تفقد المكان
    No fim de contas, o que interessa é dar conta do recado. Open Subtitles و ما يهم بالنهايه هو إنجاز العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more