"é de confiança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جدير بالثقة
        
    • يمكن الوثوق به
        
    • يمكن الاعتماد عليه
        
    • يمكن الثقة به
        
    • موثوقة
        
    • أيهم الصادق
        
    • لا يمكن الوثوق بها
        
    • يمكنك الوثوق ب
        
    • يمكن الإعتماد عليه
        
    • يمكن الاعتماد عليها
        
    • يُمكن الوثوق
        
    • نستطيع أن نثق
        
    Parte do princípio básico de que ninguém é de confiança. Open Subtitles تبدأ من الافتراض الأساسي أن لا أحد جدير بالثقة
    E o terceiro nível refere-se a usar poucas informações para decidir se a outra pessoa é de confiança. TED والمستوى الثالث هو حول استخدام معلومات قليلة لتقرروا فيما إذا كان الشخص الآخر جدير بالثقة.
    Sim, é o que diz, mas ele não é de confiança. Open Subtitles بالتأكيد هذا ما قاله لكن لا يمكن الوثوق به
    Ele também é inteligente, mas não é de confiança. Open Subtitles إنه ذكي أيضاً، لكن لا يمكن الاعتماد عليه
    Você sabe que ele não é de confiança, certo? Open Subtitles أنت تعرف أنّه لا يمكن الثقة به أليس كذلك ؟
    Não te preocupes com a Martine, ele é de confiança. Open Subtitles لا تقلق بشأنها إنها موثوقة أنا أعرفها منذ وقت طويل
    Aquela rapariga estava sob minha proteção. Ok, aquela "rapariga" não é de confiança. Open Subtitles حسنًا ، هذه الفتاة لا يمكن الوثوق بها هي مغرية.
    é de confiança. Nunca sai mais cedo. Open Subtitles إنها يمكن الإعتماد عليه ،، ولا يغادر مبكرا
    Olha o plano P.R. do Leo não é de confiança. Open Subtitles اسمع خطة ليو الساحرة لا يمكن الاعتماد عليها بشدة
    O teu irmão não é de confiança. Open Subtitles لا يُمكن الوثوق بشقيقك.
    "O INR afirma que ele não é de confiança". Estamos a questionar os nossos informadores. Open Subtitles "الـ"أي أن آر" تقول لا نستطيع أن نثق به " نحن في جدال مع مخابراتنا
    Enquanto bebia o rapaz foi de certa forma indiscreto. Um homem bêbado nunca é de confiança. Open Subtitles بينما هو بين كؤوسه ، كان زميلى طائشاً إلى حد ما ، إن الرجل المخمور غير جدير بالثقة
    Não entendo, Veta. D Sr. Minninger é de confiança como a Bíblia. Open Subtitles "لا أفهم ذلك "فيتـا السيد "مينيجنيـر" جدير بالثقة
    E tenho a certeza que o Dwayne e o Terry têm dito às pessoas que ele não era bom funcionário e não é de confiança. Open Subtitles وأنا اعرف كحقيقة أن دواين وتيري يقولون للناس أنه لم يكن عاملا جيدا وأنه لا يمكن الوثوق به
    Ele ultimamente não é de confiança. Open Subtitles في الآونة الأخيرة هذا الإنسان لا يمكن الوثوق به.
    Se ele consome, sabes que não é de confiança. Vá lá, pensa. Open Subtitles إذا كان يتعاطى المخدّرات فلا يمكن الاعتماد عليه.
    Bem, só quero ter a certeza de que ela é de confiança. Open Subtitles حسنا, اريد التاكد فقط من انها شخص يمكن الثقة به
    Artemis é muito crua e não é de confiança. Open Subtitles آرتيميس قليلة الخبرة جدا و غير موثوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more